commit/StationPlaylist: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: commits+int+220+6085746285340533186@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 01 Feb 2019 09:06:45 +0000 (UTC)

1 new commit in StationPlaylist:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/commits/7496165adfef/
Changeset:   7496165adfef
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2019-02-01 09:06:33+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  17 files

diff --git a/addon/doc/de/readme.md b/addon/doc/de/readme.md
index 5a2a801..311e6a9 100644
--- a/addon/doc/de/readme.md
+++ b/addon/doc/de/readme.md
@@ -25,14 +25,12 @@ WICHTIGE HINWEISE:
 * Ab 2018 werden die [Änderungsnotizen älterer SPL-Erweiterungsversionen][5]
   auf Github zu finden sein. Diese Readme-Version listet Änderungen ab
   Version 7.0 (ab 2016) auf.
-* Bestimmte Features (insbesondere Erweiterungsaktualisierungen)
-  funktionieren unter bestimmten Bedingungen nicht. Dies kann beispielsweise
-  vorkommen, wenn die NVDA im abgesicherten Modus ausgeführt wird.
+* Certain add-on features won't work under some conditions, including
+  running NVDA in secure mode.
 * Aufgrund technischer Einschränkungen können Sie diese Erweiterung nicht
   auf der Windows-Store-Version von NVDA installieren oder verwenden.
-* Die Update-Funktion, die mit dieser Erweiterung kommt, wird 2019 nicht
-  mehr verfügbar sein. Verwenden Sie den Addon-Updater, um diese Erweiterung
-  zu aktualisieren.
+* Add-on update feature that comes with this add-on has been removed. Use
+  Add-on Updater to update this add-on.
 
 ## Tastenkürzel
 
@@ -186,8 +184,6 @@ Folgende Befehle stehen zur Verfügung:
   in...).
 * T: Cart-Bearbeitungs-/Einfügemodus ein und ausschalten.
 * U: Studiozeit.
-* STRG+Umschalt+U: überprüft, ob Aktualisierungen für die Erweiterung
-  vorhanden sind. (Wird 2019 entfernt.)
 * W: Wetter und Temperatur, wenn konfiguriert.
 * Y: Status der Playlist-Änderungen.
 * 1 bis 0 (bis 6 für Studio 5.0x): sagt den Spalteninhalt für eine bestimmte
@@ -334,6 +330,22 @@ Studio-Befehle über den Touchscreen ausführen. Tippen Sie 
zunächst einmal
 mit drei Fingern, um in den SPL-Touchmodus zu wechseln. Verwenden Sie dann
 die oben aufgeführten Touch-Befehle, um Befehle auszuführen.
 
+## Version 19.02
+
+* Removed standalone add-on update check feature, including update check
+  command from SPL Assistant (Control+Shift+U) and add-on update check
+  options from add-on settings. Add-on update check is now performed by
+  Add-on Updater.
+* NVDA will no longer appear to do nothing or play error tones when
+  microphone active interval is set, used to remind broadcasters that
+  microphone is active with periodic beeps.
+* When resetting add-on settings from add-on settings dialog/reset panel,
+  NVDA will ask once more if an instant switch profile or a time-based
+  profile is active.
+* After resetting Studio add-on settings, NvDA will turn off microphone
+  alarm timer and announce metadata streaming status, similar to after
+  switching between broadcast profiles.
+
 ## Version 19.01.1
 
 * NVDA will no longer announce "monitoring library scan" after closing

diff --git a/addon/doc/es/readme.md b/addon/doc/es/readme.md
index d6d938f..7cf81c2 100644
--- a/addon/doc/es/readme.md
+++ b/addon/doc/es/readme.md
@@ -25,13 +25,12 @@ NOTAS IMPORTANTES:
 * A partir de 2018, los [registros de cambios para versiones antiguas][5] se
   encontrarán en GitHub. Este léeme del complemento listará cambios desde la
   versión 7.0 (2016 en adelante).
-* Ciertas características del complemento (especialmente la actualización)
-  no funcionarán bajo algunas condiciones, incluyendo la ejecución de NVDA
-  en modo seguro.
+* Ciertas características del complemento no funcionarán bajo algunas
+  condiciones, incluyendo la ejecución de NVDA en modo seguro.
 * Debido a limitaciones técnicas, no puedes instalar ni utilizar este
   complemento en la versión de Windows Store de NVDA.
-* La característica actualizar complemento que viene con este complemento no
-  estará ya en 2019. Utiliza Add-on Updater para actualizarlo.
+* Se ha eliminado la característica actualizar complemento que viene con
+  este complemento. Utiliza Add-on Updater para actualizarlo.
 
 ## Teclas de atajo
 
@@ -188,8 +187,6 @@ Las órdenes disponibles son:
   (comienzos de pistas).
 * T: modo editar/insertar Cart activado/desactivado.
 * U: Studio al día.
-* Control+Shift+U: busca actualizaciones del complemento (se elimina en
-  2019).
 * W: clima y temperatura si se configuró.
 * Y: Estado modificado de lista de reproducción.
 * 1 hasta 0 (6 para Studio 5.0x): anuncia el contenido de la columna para
@@ -329,6 +326,25 @@ realizar algunas órdenes de Studio desde la pantalla 
táctil. Primero utiliza
 un toque con tres dedos para cambiar a modo SPL, entonces utiliza las
 órdenes táctiles listadas arriba para llevar a cabo tareas.
 
+## Versión 19.02
+
+* Se ha eliminado la función de comprobación de actualizaciones incorporada
+  en el complemento, incluyendo la orden para buscar actualizaciones en el
+  asistente de SPL (ctrl+shift+u) y las opciones de búsqueda de
+  actualizaciones del complemento en los ajustes. Ahora es Add-on Updater el
+  encargado de buscar actualizaciones.
+* NVDA ya no parecerá no hacer nada o no reproducirá tonos de error cuando
+  se configure un intervalo de activación del micrófono, usado para recordar
+  a los locutores que el micrófono está activo emitiendo pitidos periódicos.
+* Cuando se restablecen los ajustes del complemento desde el diálogo de
+  configuración / panel de restablecimiento, NVDA preguntará una vez más si
+  se encuentra activo un perfil de cambio instantáneo o un perfil basado en
+  tiempo.
+* Tras restablecer los ajustes del complemento de Studio, NVDA desactivará
+  el temporizador de la alarma del micrófono y el anuncio del estado de los
+  metadatos del flujo, al igual que ocurre al cambiar entre perfiles de
+  emisión.
+
 ## Versión 19.01.1
 
 * NVDA ya no anunciará "Monitorizando escaneo de biblioteca" tras cerrar

diff --git a/addon/doc/fr/readme.md b/addon/doc/fr/readme.md
index d8fe798..b47f521 100644
--- a/addon/doc/fr/readme.md
+++ b/addon/doc/fr/readme.md
@@ -25,14 +25,13 @@ NOTES IMPORTANTES :
 * À partir de 2018, [les journal des changements des anciennes versions du
   module complémentaire][5] seront trouvés sur GitHub. Ce fichier readme
   ajoutera les changements depuis la version 7.0 (à partir de 2016).
-* Certaines fonctionnalités du module complémentaire (notamment la mise à
-  jour de modules complémentaires) ne fonctionneront pas dans certaines
-  conditions, notamment l'exécution de NVDA en mode sécurisé.
+* Certaines fonctionnalités du module complémentaire ne fonctionneront pas
+  dans certaines conditions, notamment l'exécution de NVDA en mode sécurisé.
 * En raison de limitations techniques, vous ne pouvez pas installer ou
   utiliser ce module complémentaire sur la version Windows Store de NVDA.
 * La fonctionnalité de mise à jour du module complémentaire fournie avec ce
-  module complémentaire ne sera plus disponible en 2019. Utilisez Add-on
-  Updater pour mettre à jour ce module complémentaire.
+  module complémentaire a été supprimée. Utilisez Add-on Updater pour mettre
+  à jour ce module complémentaire.
 
 ## Raccourcis clavier
 
@@ -195,8 +194,6 @@ Les commandes disponibles sont :
   débute dans).
 * T : Mode édition/insertion chariot activé/désactivé.
 * U: temps de fonctionnement Studio.
-* Contrôle+Maj+U : Rechercher les mises à jour du module complémentaire
-  (suppression en 2019).
 * W: Météo et température si configurée.
 * Y: Statut de la modification de la playlist.
 * 1 jusqu'à 0 (6 pour Studio 5.0x) : Annoncer le contenu de la colonne pour
@@ -339,6 +336,27 @@ un écran tactile. Tout d'abord utiliser une tape à trois 
doigts pour
 basculer en mode SPL, puis utilisez les commandes tactile énumérées
 ci-dessus pour exécuter des commandes.
 
+## Version 19.02
+
+* Suppression de la fonctionnalité de vérification de mise à jour autonome
+  du module complémentaire y compris la commande de vérification de mise à
+  jour à partir de l'Assistant SPL (Contrôle+Maj+U) et les options de
+  vérification de mise à jour à partir des paramètres du module
+  complémentaire. La vérification de mise à jour du module complémentaire
+  est maintenant effectuée par Add-on Updater.
+* NVDA ne semble plus rien faire ou ne lit plus une tonalité d'erreur
+  lorsque l'intervalle d'activation du microphone est défini, il est utilisé
+  pour se souvenir lors de la diffusion que le microphone est actif avec des
+  bips périodiques.
+* Lors de la réinitialisation des paramètres du module complémentaire à
+  partir du dialogue Paramètres module complémentaire / panneau
+  réinitialisation, NVDA demandra à nouveau si un changement de profil
+  immédiat ou un profil basé sur l'heure est actif.
+* Après avoir réinitialisé les paramètres du module complémentaire Studio,
+  NVDA désactive le minuteur alarme microphone et annonce le statut des
+  métadonnées en streaming, comme après le basculement entre les profils de
+  diffusion.
+
 ## Version 19.01.1
 
 * NVDA n'annoncera plus "Contrôle du balayage de la bibliothèque en cours"

diff --git a/addon/doc/gl/readme.md b/addon/doc/gl/readme.md
index 1231808..cbd1bcc 100644
--- a/addon/doc/gl/readme.md
+++ b/addon/doc/gl/readme.md
@@ -25,13 +25,12 @@ NOTAS IMPORTANTES:
 * A partires de 2018, os [rexistros de cambios para versións vellas][5]
   atoparanse en GitHub. Este readme do complemento listará cambios dende a
   versión 7.0 (2016 en diante).
-* Certas características do complemento (especialmente a actualización) non
-  funcionarán baixo algunhas condicións, incluindo a execución do NVDA en
-  modo seguro.
+* Certain add-on features won't work under some conditions, including
+  running NVDA in secure mode.
 * Debido a limitacións técnicas, non podes instalar nin usar este
   complemento na versión de Windows Store do NVDA.
-* A característica de actualización que vén con este complemento xa non
-  existirá no 2019. Utiliza Add-on Updater para actualizar este complemento.
+* Add-on update feature that comes with this add-on has been removed. Use
+  Add-on Updater to update this add-on.
 
 ## Teclas de atallo
 
@@ -183,8 +182,6 @@ As ordes dispoñibles son:
   pista).
 * T: modo editar/insertar Cart aceso/apagado.
 * U: Studio up time.
-* Control+Shift+U: procurar actualizacións do complemento (eliminarase en
-  2019).
 * W: Clima e temperatura se se configurou.
 * Y: Estado da lista de reprodución modificada.
 * 1 ata 0 (6 para Studio 5.0x): anuncia contidos de columna para una columna
@@ -322,6 +319,22 @@ realizar algunhas ordes do Studio dende a pantalla tactil. 
Primeiro usa un
 toque con tgres dedos para cambiar a modo SPL, logo usa as ordes tactiles
 listadas arriba para realizar ordes.
 
+## Version 19.02
+
+* Removed standalone add-on update check feature, including update check
+  command from SPL Assistant (Control+Shift+U) and add-on update check
+  options from add-on settings. Add-on update check is now performed by
+  Add-on Updater.
+* NVDA will no longer appear to do nothing or play error tones when
+  microphone active interval is set, used to remind broadcasters that
+  microphone is active with periodic beeps.
+* When resetting add-on settings from add-on settings dialog/reset panel,
+  NVDA will ask once more if an instant switch profile or a time-based
+  profile is active.
+* After resetting Studio add-on settings, NvDA will turn off microphone
+  alarm timer and announce metadata streaming status, similar to after
+  switching between broadcast profiles.
+
 ## Versión 19.01.1
 
 * NVDA xa non anunciará "Monitorizando escaneado de biblioteca" tras pechar

diff --git a/addon/doc/vi/readme.md b/addon/doc/vi/readme.md
index 411bc40..627fb42 100644
--- a/addon/doc/vi/readme.md
+++ b/addon/doc/vi/readme.md
@@ -21,13 +21,12 @@ CÁC LƯU Ý QUAN TRỌNG:
 * Từ 2018, [bản ghi những thay đổi cho các bản phát hành cũ của add-on][5]
   sẽ được tìm thấy trên GitHub. Tập tin readme này sẽ liệt kê các thay đổi
   từ phiên bản 6.0 (2016 trở lên).
-* Một số tính năng nhất định của add-on (đặc biệt là cập nhật add-on) sẽ
-  không hoạt động trong vài điều kiện, bao gồm chạy NVDA trong chế độ bảo
-  vệ.
+* Vài tính năng nhất định của add-on sẽ không hoạt động trong vài điều kiện,
+  bao gồm chạy NVDA trong chế độ bảo vệ.
 * Vì những giới hạn kĩ thuật, bạn không thể cài hay dùng add-on này với
   phiên bản NVDA từ Windows Store.
-* Tính năng cập nhật add-on không còn trong phiên bản  2019. Hãy dùng Add-on
-  Updater để cập nhật add-on này.
+* Tính năng cập nhật add-on đã bị gỡ bỏ. Hãy dùng Add-on Updater để cập nhật
+  add-on này.
 
 ## Các phím tắt
 
@@ -165,7 +164,6 @@ Các lệnh được hỗ trợ bao gồm:
 * Shift+S: thời gian đến khi sẽ phát track được chọn (track bắt đầu).
 * T: bật / tắt chèn / chỉnh sửa Cart.
 * U: Studio tăng thời gian.
-* Control+Shift+U: kiểm tra cập nhật add-on (bị gỡ bỏ trong phiên bản 2019).
 * W: thời tiết và nhiệt độ nếu được cấu hình.
 * Y: trạng thái chỉnh sửa danh sách phát.
 * 1 đến 0 (6 cho Studio 5.0x): thông báo nội dung của một cột được chỉ định.
@@ -284,6 +282,23 @@ NVDA 2012.3 trở lên, bạn có thể thực hiện vài lệnh của 
Studio t
 cảm ứng. Trước tiên, dùng thao tác chạm ba ngón để chuyển sang chế độ SPL,
 và sử dụng các thao tác cảm ứng đã liệt kê ở trên để thực hiện các lệnh.
 
+## Phiên bản 19.02
+
+* Gỡ bỏ tính năng độc lập kiểm tra cập nhật add-on, bao gồm lệnh kiểm tra
+  cập nhật từ SPL Assistant (Control+Shift+U) và tùy chọn kiểm tra cập nhật
+  add-on từ cài đặt add-on. Giờ đây, tính năng này sẽ được thực hiện bởi
+  Add-on Updater (Cập nhật add-on).
+* NVDA sẽ không còn tình trạng không làm gì hoặc phát âm thanh báo lỗi khi
+  khoảng thời gian hoạt động của microphone được thiết lập, dùng để nhắc nhớ
+  các phát thanh viên rằng microphone đang hoạt động bằng một tiếng beep
+  ngắn.
+* Khi khôi phục các cài đặt add-on từ hộp thoại cài đặt add-on / bảng khôi
+  phục cài đặt, NVDA sẽ hỏi thêm một lần nữa nếu có một hồ sơ chuyển nhanh
+  hay hồ sơ theo thời gian đang được kích hoạt.
+* Sau khi khôi phục các cài đặt của Studio add-on, NvDA sẽ tắt hẹn giờ báo
+  động microphone và thông báo trạng thái metadata streaming, tương tự như
+  sau khi chuyển giữa các hồ sơ phát thanh.
+
 ## Phiên bản 19.01.1
 
 * NVDA sẽ không còn thông báo "Đang theo dõi việcquét thư viện" sau khi đóng

diff --git a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
index 8af9332..e7524b8 100644
--- a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -52,6 +52,20 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Mikrofon ist aktiv"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"Einmaliges Drücken meldet die Daten für eine Titelspalte. Zweimaliges "
+"Drücken zeigt die Daten in einem virtuellen Fenster an"
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "Station Playlist Studio (SPL)"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "Leer"
@@ -65,14 +79,6 @@ msgstr "Titeldaten"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} konnte nicht ermittelt werden"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"Einmaliges Drücken meldet die Daten für eine Titelspalte. Zweimaliges "
-"Drücken zeigt die Daten in einem virtuellen Fenster an"
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -360,12 +366,6 @@ msgstr ""
 "F12: Wechselt zu einem Instant-Switchh-Profil.\n"
 "Umschalt+F1: Benutzerhandbuch öffnen"
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "Station Playlist Studio (SPL)"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1729,6 +1729,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Einstellungen zur Studio-Erweiterung"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr ""

diff --git a/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
index 33241a9..e9cfa0f 100644
--- a/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -52,6 +52,18 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Mikrofon ist aktiv"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "Station Playlist Studio (SPL)"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr ""
@@ -66,12 +78,6 @@ msgstr "Vorspiel von Titeln"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} konnte nicht ermittelt werden"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -359,12 +365,6 @@ msgstr ""
 "F12: Wechselt zu einem Instant-Switchh-Profil.\n"
 "Shift+F1: Benutzerhandbuch öffnen"
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "Station Playlist Studio (SPL)"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1740,6 +1740,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Einstellungen zur Studio-Erweiterung"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr ""

diff --git a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5794883..22f437f 100755
--- a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -52,6 +52,20 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Micrófono activo"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"Pulsando una vez anuncia los datos para una columna de pista, pulsando dos "
+"veces presentará los datos de columna en una ventana en modo exploración"
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "en blanco"
@@ -65,14 +79,6 @@ msgstr "Datos de pista"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} no encontrado"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"Pulsando una vez anuncia los datos para una columna de pista, pulsando dos "
-"veces presentará los datos de columna en una ventana en modo exploración"
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -364,12 +370,6 @@ msgstr ""
 "F12: Cambia a un perfil de cambio instantáeo.\n"
 "Shift+F1: abre una guía de usuario en línea."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1717,6 +1717,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Precaución"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Opciones del complemento Studio"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Se aplicaron con éxito las opciones predeterminadas del complemento."

diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 759d6b6..cb2e2e2 100755
--- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -51,6 +51,21 @@ msgstr "{header} : ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Microphone actif"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"Si vous appuyez une fois sur les données d'une colonne de piste, appuyez "
+"deux fois pour afficher les données de colonne dans une fenêtre de "
+"navigation."
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "vide"
@@ -64,15 +79,6 @@ msgstr "Données de piste"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} introuvable"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"Si vous appuyez une fois sur les données d'une colonne de piste, appuyez "
-"deux fois pour afficher les données de colonne dans une fenêtre de "
-"navigation."
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -363,12 +369,6 @@ msgstr ""
 "F12 : Basculer vers un changement de profil immédiat.\n"
 "Maj+F1 : Ouvre le guide de l'utilisateur en ligne."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1730,6 +1730,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Attention"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Paramètres Module Complémentaire Studio"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr ""

diff --git a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7f7df89..4521878 100755
--- a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -52,6 +52,20 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Micrófono activo"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"Premendo unha vez anuncia os datos para unha columna de pista, premendo dúas "
+"veces presentará os datos de columna nunha ventá en modo exploración"
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "en branco"
@@ -65,14 +79,6 @@ msgstr "Datos da pista"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} non atopado"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"Premendo unha vez anuncia os datos para unha columna de pista, premendo dúas "
-"veces presentará os datos de columna nunha ventá en modo exploración"
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -360,12 +366,6 @@ msgstr ""
 "F12: Cambia a un perfil de cambio instantáneo.\n"
 "Shift+F1: Abre a guía de usuario en liña."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1706,6 +1706,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Precaución"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Opcións do complemento Studio"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Aplicáronse con éxito as opcións predeterminadas do complemento."

diff --git a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6520093..d65e97a 100644
--- a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -51,6 +51,20 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "המיקרופון פעיל"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"לחיצה פעם אחת מכריזה על נתונים עבור מעקב עמודה, לחיצה פעמיים יציג נתוני "
+"עמודה בחלון מצב גלישה"
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "ריק"
@@ -64,14 +78,6 @@ msgstr "עקוב אחר הנתונים"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText}  לא נמצא"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"לחיצה פעם אחת מכריזה על נתונים עבור מעקב עמודה, לחיצה פעמיים יציג נתוני "
-"עמודה בחלון מצב גלישה"
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -348,12 +354,6 @@ msgstr ""
 "F12: מעבר מידי לפרופיל אחר.\n"
 "Shift+F1: פתיחת המדריך המקוון."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1612,6 +1612,19 @@ msgstr "האם ברצונך לשחזר את הגדרות SPL  לבררת המח
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "הגדרות תוסף הסטודיו"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "הגדרות בררת המחדל של התוסף הוחלו בהצלחה."

diff --git a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
index f0e9282..306158f 100644
--- a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -48,6 +48,18 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Mikrofon je uključen "
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio "
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr ""
@@ -62,12 +74,6 @@ msgstr "Početak zapisa "
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} nije pronađen"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -348,12 +354,6 @@ msgstr ""
 "F12: Prebaci se na profil za trenutnu promjenu.\n"
 "Šift+F1: Otvori online uputstvo."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio "
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1691,6 +1691,19 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite vratiti postavke SPL 
dodatka na zadane?"
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Postavke Studio dodatka "
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Uspješno primijenjene zadane postavke dodatka."

diff --git a/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7c60566..1c45c43 100755
--- a/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -49,6 +49,18 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "mikrofon aktywny"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "Station Playlist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr ""
@@ -63,12 +75,6 @@ msgstr "Intro"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} nieznaleziono"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -352,12 +358,6 @@ msgstr ""
 "F12: Switch to an instant switch profile.\n"
 "Shift+F1: Open online user guide."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "Station Playlist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1676,6 +1676,19 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz resetu ustawień 
dodatku SPL?"
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Ustawienia dodatku SPL"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Reset się udał!"

diff --git a/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
index 388afc2..3e00428 100644
--- a/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -52,6 +52,20 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Microfone activo"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"Pressionando uma vez anuncia os dados para uma coluna de pistas, pressionar "
+"duas vezes apresentará os dados da coluna numa janela do modo de navegação"
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "Em branco"
@@ -65,14 +79,6 @@ msgstr "dados da pista"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} não encontrado"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"Pressionando uma vez anuncia os dados para uma coluna de pistas, pressionar "
-"duas vezes apresentará os dados da coluna numa janela do modo de navegação"
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -355,12 +361,6 @@ msgstr ""
 "F12: Mude para um perfil de comutação instantânea. \n"
 "Shift + F1: Abra o guia do utilizador on-line."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1713,6 +1713,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Configurações do extra do Studio"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Configurações do extra aplicadas com sucesso"

diff --git a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
index ae0d5c8..99e9bdc 100644
--- a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -50,6 +50,20 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Microfon activ"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"Apăsarea odată anunță datele pentru o coloană de piesă, apăsarea de două ori "
+"va prezenta datele coloanei într-o fereastră a modului de navigare"
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "gol"
@@ -63,14 +77,6 @@ msgstr "Date despre melodie"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} negăsit."
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"Apăsarea odată anunță datele pentru o coloană de piesă, apăsarea de două ori "
-"va prezenta datele coloanei într-o fereastră a modului de navigare"
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -356,12 +362,6 @@ msgstr ""
 "F12: Mută la un profil instant.\n"
 "Shift+F1: Deschide ajutorul online."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -854,18 +854,6 @@ msgstr "Ajutor asistent SPL pentru aspectul Jaws."
 msgid "SPL Assistant help for Window-Eyes layout"
 msgstr "Ajutor asistent SPL pentru aspectul Window-Eyes"
 
-#. Translators: Title of the add-on update check dialog.
-msgid "Studio add-on update"
-msgstr "Verifică actualizări addon"
-
-#. Translators: The title of the dialog presented while checking for add-on 
updates.
-msgid "Add-on update check"
-msgstr "Actualizarea extensiei add-on se caută"
-
-#. Translators: The message displayed while checking for newer version of 
Studio add-on.
-msgid "Checking for new version of Studio add-on..."
-msgstr "Se caută versiune nouă la extensia add-on Studio..."
-
 #. Translators: A message informing users that Studio is not running so 
certain commands will not work.
 msgid "Studio main window not found"
 msgstr "Fereastra principală Studio nu a fost găsită"
@@ -974,6 +962,7 @@ msgid "Do not show this message again"
 msgstr "Nu mai arăta acest mesaj din nou"
 
 #. Translators: A message giving basic information about the add-on.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to StationPlaylist Studio add-on for NVDA,\n"
 "your companion to broadcasting with SPL Studio using NVDA screen reader.\n"
@@ -984,7 +973,6 @@ msgid ""
 "* Various ways to find tracks.\n"
 "* Cart Explorer to learn cart assignments.\n"
 "* Comprehensive settings and documentation.\n"
-"* Check for add-on updates automatically or manually.\n"
 "* Completely free, open-source and community-driven.\n"
 "* And much more.\n"
 "\n"
@@ -1107,81 +1095,6 @@ msgstr "Anunță progresul și numărul de elemente ale 
scanării de librării"
 msgid "Scan count"
 msgstr "Numărul de scanări"
 
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"An error occured while checking for add-on update. Please check NVDA log for "
-"details."
-msgstr ""
-"A apărut o eroare în timp ce se căutau actualizările. Vă rugăm să verificați "
-"jurnalul NVDA pentru mai multe detalii."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"NVDA is in secure mode. Please restart with secure mode disabled before "
-"checking for add-on updates."
-msgstr ""
-"NVDA este în modul de siguranță. Vă rugăm să-l reporniți cu modul de "
-"siguranță dezactivat înainte de a căuta actualizări."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"This is a try build of StationPlaylist Studio add-on. Please install the "
-"latest stable release to receive updates again."
-msgstr ""
-"Aceasta este o compilare de încercare a suplimentului StationPlaylist "
-"Studio. Vă rugăm să instalați versiunea stabilă pentru a primi actualizări "
-"din nou."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"Update checking not supported while running NVDA from source. Please run "
-"this add-on from an installed or a portable version of NVDA."
-msgstr ""
-"Căutarea actualizărilor nu este suportată atâtta timp cât NVDA rulează din "
-"sursă. Vă rugăm să rulați acest supliment dintr-o versiune instalată sau "
-"portabilă a NVDA."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"This is a Windows Store version of NVDA. Add-on updating is supported on "
-"desktop version of NVDA."
-msgstr ""
-"Aceasta este o versiune NVDA de Windows Store. Actualizarea suplimentului "
-"este suportată în versiunea de desktop."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"Cannot update add-on directly. Please check for add-on updates by going to "
-"add-ons manager."
-msgstr ""
-"Nu se poate actualiza suplimentul în mod direct. Vă rugăm să căutați "
-"actualizări înainte de a merge în administratorul de suplimente."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"No internet connection. Please connect to the internet before checking for "
-"add-on update."
-msgstr ""
-"Nu există conexiune la internet. Vă rugăm să vă conectați la internet "
-"înainte de a căuta actualizări."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-msgid ""
-"Add-on Updater add-on might be running. Please use that add-on to check for "
-"updates."
-msgstr ""
-"Suplimentul Add-on Updater ar putea să ruleze. Vă rugăm să utilizați acel "
-"supliment pentru a căuta actualizări."
-
-#. Translators: one of the error messages when trying to update the add-on.
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add-on update feature from SPL Studio add-on is no more, please use Add-on "
-"Updater add-on to check for updates."
-msgstr ""
-"Suplimentul Add-on Updater ar putea să ruleze. Vă rugăm să utilizați acel "
-"supliment pentru a căuta actualizări."
-
 #. Translators: title of a panel to configure broadcast profiles.
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast profiles"
@@ -1711,14 +1624,6 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opțiuni avansate"
 
-#. Translators: A checkbox to toggle automatic add-on updates.
-msgid "Automatically check for add-on &updates"
-msgstr "Verifică automat pentru act&ualizări addon"
-
-#. Translators: The label for a setting in SPL add-on settings/advanced 
options to select automatic update interval in days.
-msgid "Update &interval in days"
-msgstr "&Interval actualizare în zile"
-
 #. Translators: A checkbox to toggle if SPL Controller command can be used to 
invoke Assistant layer.
 msgid "Allow SPL C&ontroller command to invoke SPL Assistant layer"
 msgstr ""
@@ -1737,20 +1642,6 @@ msgstr ""
 "Caracteristici pilot: Vreau să testez și să ofer &feedback prematur la "
 "caracteristicile aflate în dezvoltare"
 
-#. Translators: The confirmation prompt displayed when changing update 
interval to zero days (updates will be checked every time Studio app module 
loads).
-msgid ""
-"Update interval has been set to zero days, so updates to the Studio add-on "
-"will be checked every time NVDA and/or Studio starts. Are you sure you wish "
-"to continue?"
-msgstr ""
-"Intervalul de actualizare a fost setat la zero zile, astfel încât "
-"actualizările pentru add-on-ul Studio vor fi verificate de fiecare dată când "
-"NVDA și / sau Studio pornesc. Sigur doriți să continuați?"
-
-#. Translators: The title of the update interval dialog.
-msgid "Confirm update interval"
-msgstr "Confirmați intervalul de actualizare"
-
 #. Translators: The confirmation prompt displayed when about to enable pilot 
flag (with risks involved).
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1814,6 +1705,19 @@ msgstr "Sigur vreți să resetați setările addonului SPL 
la implicit?"
 msgid "Warning"
 msgstr "Atenţie"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Verifică actualizări addon"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Setările implicite ale add-onului s-au aplicat cu succes."
@@ -1984,59 +1888,6 @@ msgstr "Profil de &bază:"
 msgid "Transcript action:"
 msgstr "Acțiune de transcriere:"
 
-#. No need to interact with the user.
-#. Translators: Presented when no add-on update is available.
-msgid "No add-on update available."
-msgstr "Nicio actualizare disponibilă."
-
-#. Translators: Text shown if an add-on update is available.
-#, python-brace-format
-msgid "Studio add-on {newVersion} is available. Would you like to update?"
-msgstr "Studio add-on {newVersion} este disponibilă. Doriți să o actualizați?"
-
-#. Translators: The title of the dialog displayed while downloading add-on 
update.
-msgid "Downloading Add-on Update"
-msgstr "Se descarcă actualizarea suplimentului"
-
-#. Translators: The progress message indicating that a connection is being 
established.
-msgid "Connecting"
-msgstr "Se conectează"
-
-#. Translators: A message indicating that an error occurred while downloading 
an update to NVDA.
-msgid "Error downloading add-on update."
-msgstr "Eroare la descărcarea actualizării."
-
-#. Translators: The message displayed when an error occurs when opening an 
add-on package for adding.
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to open add-on package file at %s - missing file or invalid file "
-"format"
-msgstr ""
-"Eșuare la deschiderea fișierului cu pachetul suplimentului la %s - fișierul "
-"este omis sau formatul acestuia este invalid"
-
-#. Translators: The message displayed when trying to update an add-on that is 
not going to be compatible with the current version of NVDA.
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Studio add-on {newVersion} is not compatible with this version of NVDA. "
-"Please use NVDA {year}.{major} or later."
-msgstr ""
-"Suplimentul {newVersion} Nu este compatibil cu această versiune de NVDA. Vă "
-"rugăm să folosiți NVDA {year}.{major} sau mai nou."
-
-#. Translators: The title of the dialog presented while an Addon is being 
updated.
-msgid "Updating Add-on"
-msgstr "Se actualizează suplimentul"
-
-#. Translators: The message displayed while an addon is being updated.
-msgid "Please wait while the add-on is being updated."
-msgstr "Vă rugăm să așteptați până când suplimentul este actualizat."
-
-#. Translators: The message displayed when an error occurs when installing an 
add-on package.
-#, python-format
-msgid "Failed to update add-on  from %s"
-msgstr "Eșuare la actualizarea suplimentului de la %s"
-
 #. Help message for SPL Controller
 #. Translators: the dialog text for SPL Controller help.
 msgid ""
@@ -2325,6 +2176,135 @@ msgstr ""
 "Conține suport pentru StationPlaylist Studio.\n"
 "De asemenea, adaugă comenzi globale pentru studio de oriunde."
 
+#~ msgid "Add-on update check"
+#~ msgstr "Actualizarea extensiei add-on se caută"
+
+#~ msgid "Checking for new version of Studio add-on..."
+#~ msgstr "Se caută versiune nouă la extensia add-on Studio..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error occured while checking for add-on update. Please check NVDA log "
+#~ "for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "A apărut o eroare în timp ce se căutau actualizările. Vă rugăm să "
+#~ "verificați jurnalul NVDA pentru mai multe detalii."
+
+#~ msgid ""
+#~ "NVDA is in secure mode. Please restart with secure mode disabled before "
+#~ "checking for add-on updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "NVDA este în modul de siguranță. Vă rugăm să-l reporniți cu modul de "
+#~ "siguranță dezactivat înainte de a căuta actualizări."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a try build of StationPlaylist Studio add-on. Please install the "
+#~ "latest stable release to receive updates again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aceasta este o compilare de încercare a suplimentului StationPlaylist "
+#~ "Studio. Vă rugăm să instalați versiunea stabilă pentru a primi "
+#~ "actualizări din nou."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update checking not supported while running NVDA from source. Please run "
+#~ "this add-on from an installed or a portable version of NVDA."
+#~ msgstr ""
+#~ "Căutarea actualizărilor nu este suportată atâtta timp cât NVDA rulează "
+#~ "din sursă. Vă rugăm să rulați acest supliment dintr-o versiune instalată "
+#~ "sau portabilă a NVDA."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a Windows Store version of NVDA. Add-on updating is supported on "
+#~ "desktop version of NVDA."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aceasta este o versiune NVDA de Windows Store. Actualizarea suplimentului "
+#~ "este suportată în versiunea de desktop."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot update add-on directly. Please check for add-on updates by going "
+#~ "to add-ons manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu se poate actualiza suplimentul în mod direct. Vă rugăm să căutați "
+#~ "actualizări înainte de a merge în administratorul de suplimente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No internet connection. Please connect to the internet before checking "
+#~ "for add-on update."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu există conexiune la internet. Vă rugăm să vă conectați la internet "
+#~ "înainte de a căuta actualizări."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add-on Updater add-on might be running. Please use that add-on to check "
+#~ "for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suplimentul Add-on Updater ar putea să ruleze. Vă rugăm să utilizați acel "
+#~ "supliment pentru a căuta actualizări."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Add-on update feature from SPL Studio add-on is no more, please use Add-"
+#~ "on Updater add-on to check for updates."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suplimentul Add-on Updater ar putea să ruleze. Vă rugăm să utilizați acel "
+#~ "supliment pentru a căuta actualizări."
+
+#~ msgid "Automatically check for add-on &updates"
+#~ msgstr "Verifică automat pentru act&ualizări addon"
+
+#~ msgid "Update &interval in days"
+#~ msgstr "&Interval actualizare în zile"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update interval has been set to zero days, so updates to the Studio add-"
+#~ "on will be checked every time NVDA and/or Studio starts. Are you sure you "
+#~ "wish to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervalul de actualizare a fost setat la zero zile, astfel încât "
+#~ "actualizările pentru add-on-ul Studio vor fi verificate de fiecare dată "
+#~ "când NVDA și / sau Studio pornesc. Sigur doriți să continuați?"
+
+#~ msgid "Confirm update interval"
+#~ msgstr "Confirmați intervalul de actualizare"
+
+#~ msgid "No add-on update available."
+#~ msgstr "Nicio actualizare disponibilă."
+
+#~ msgid "Studio add-on {newVersion} is available. Would you like to update?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Studio add-on {newVersion} este disponibilă. Doriți să o actualizați?"
+
+#~ msgid "Downloading Add-on Update"
+#~ msgstr "Se descarcă actualizarea suplimentului"
+
+#~ msgid "Connecting"
+#~ msgstr "Se conectează"
+
+#~ msgid "Error downloading add-on update."
+#~ msgstr "Eroare la descărcarea actualizării."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open add-on package file at %s - missing file or invalid file "
+#~ "format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eșuare la deschiderea fișierului cu pachetul suplimentului la %s - "
+#~ "fișierul este omis sau formatul acestuia este invalid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Studio add-on {newVersion} is not compatible with this version of NVDA. "
+#~ "Please use NVDA {year}.{major} or later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suplimentul {newVersion} Nu este compatibil cu această versiune de NVDA. "
+#~ "Vă rugăm să folosiți NVDA {year}.{major} sau mai nou."
+
+#~ msgid "Updating Add-on"
+#~ msgstr "Se actualizează suplimentul"
+
+#~ msgid "Please wait while the add-on is being updated."
+#~ msgstr "Vă rugăm să așteptați până când suplimentul este actualizat."
+
+#~ msgid "Failed to update add-on  from %s"
+#~ msgstr "Eșuare la actualizarea suplimentului de la %s"
+
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "Eroare"
 

diff --git a/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5c3331e..1202195 100644
--- a/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -49,6 +49,18 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Mikrofon aktivan"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr ""
@@ -63,12 +75,6 @@ msgstr "Uvodni zapis"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "{headerText} nije pronađen"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -348,12 +354,6 @@ msgstr ""
 "F12: Prebaci se na profil za trenutnu promenu.\n"
 "Šift+F1: Otvori online uputstvo."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1695,6 +1695,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Podešavanja Studio dodatka"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Uspešno primenjena podrazumevana podešavanja dodatka."

diff --git a/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
index a075790..a6756c1 100644
--- a/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -49,6 +49,20 @@ msgstr "{header}: ()"
 msgid "Microphone active"
 msgstr "Microphone hoạt động"
 
+#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
+msgid ""
+"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
+"column data in a browse mode window"
+msgstr ""
+"Bấm một lần để thông báo dữ liệu ở cột track, bấm hai lần sẽ trình bày dữ "
+"liệu trên một cửa sổ ở chế độ duyệt"
+
+#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "StationPlaylist Studio"
+msgstr "StationPlaylist Studio"
+
 #. Translators: presented when column information for a track is empty.
 msgid "blank"
 msgstr "rỗng"
@@ -62,14 +76,6 @@ msgstr "Dữ liệu track"
 msgid "{headerText} not found"
 msgstr "không tìm thấy {headerText}"
 
-#. Translators: input help mode message for column explorer commands.
-msgid ""
-"Pressing once announces data for a track column, pressing twice will present "
-"column data in a browse mode window"
-msgstr ""
-"Bấm một lần để thông báo dữ liệu ở cột track, bấm hai lần sẽ trình bày dữ "
-"liệu trên một cửa sổ ở chế độ duyệt"
-
 #. Translators: location text for a playlist item (example: item 1 of 10).
 #, python-brace-format
 msgid "Item {current} of {total}"
@@ -355,12 +361,6 @@ msgstr ""
 "F12: chuyển đến một hồ sơ chuyển nhanh.\n"
 "Shift+F1: mở tài liệu hướng dẫn trực tuyến."
 
-#. Translators: Script category for Station Playlist commands in input 
gestures dialog.
-#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
-#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "StationPlaylist Studio"
-msgstr "StationPlaylist Studio"
-
 #. Translators: The sign-on message for Studio app module.
 #, python-brace-format
 msgid "Using SPL Studio version {SPLVersion}"
@@ -1671,6 +1671,19 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Cảnh báo"
 
+#. Translators: Message displayed when attempting to reset Studio add-on 
settings while an instant switch or time-based profile is active.
+msgid ""
+"An instant switch or time-based profile is active. Resetting Studio add-on "
+"settings means normal profile will become active and switch profile settings "
+"will be left in unpredictable state. Are you sure you wish to reset Studio "
+"add-on settings to factory defaults?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the confirmation dialog for Studio add-on 
settings reset.
+#, fuzzy
+msgid "SPL Studio add-on reset"
+msgstr "Cài đặt Studio Add-on"
+
 #. Translators: A dialog message shown when settings were reset to defaults.
 msgid "Successfully applied default add-on settings."
 msgstr "Đã áp dụng các thiết lập mặc định của add-on."

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: