commit/StationPlaylist: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 09 Dec 2016 09:00:53 -0000

1 new commit in StationPlaylist:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/commits/3aeb359eb625/
Changeset:   3aeb359eb625
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2016-12-09 09:00:43+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  3 files

diff --git a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
index 692e403..15504a9 100755
--- a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StationPlaylist 1.1-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 07:50-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:47+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Add-ons translation team <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. Translators: Presented when only Track Tool is running (Track Dial requires 
Studio to be running as well).
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid "Status: {name}"
 msgstr "Estado: {name}"
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -183,8 +182,8 @@ msgstr ""
 "C: Anunciar el nombre de la pista actual en reproducción.\n"
 "D: tiempo restante para la lista de reproducción.\n"
 "E: Estado general de metadatos de streaming.\n"
-"1 hasta 4, 0: Estado de Metadatos de streaming para el codificador DSP y "
-"cuatro URLs adicionales.\n"
+"shift+1 hasta shift+4, shift+0: Estado de Metadatos de streaming para el "
+"codificador DSP y cuatro URLs adicionales.\n"
 "H: Duración de pistas en este slot horario .\n"
 "Shift+H: Duración de pistas seleccionadas.\n"
 "I: recuento de oyentes. \n"
@@ -211,7 +210,6 @@ msgstr ""
 "Shift+F1: abre una guía de usuario en línea."
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer when JFW 
layer is active.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -252,8 +250,8 @@ msgstr ""
 "C: conmuta el explorador de cart.\n"
 "Shift+C: Anunciar el nombre de la pista actual en reproducción.\n"
 "E: Estado general de metadatos de streaming.\n"
-"1 hasta 4, 0: Estado de Metadatos de streaming para el codificador DSP y "
-"cuatro URLs adicionales.\n"
+"shift+1 hasta shift+4, shift+0: Estado de Metadatos de streaming para el "
+"codificador DSP y cuatro URLs adicionales.\n"
 "Shift+E: graba en fichero.\n"
 "F: buscador de pistas.\n"
 "H: Duración de pistas en este slot horario .\n"
@@ -282,7 +280,6 @@ msgstr ""
 "Shift+F1: abre una guía de usuario en línea."
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer when 
Window-Eyes layer is active.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -329,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "F: buscador de pistas.\n"
 "R: tiempo restante para la pista en reproducción.\n"
 "G: Estado general de metadatos del streaming.\n"
-"Shift+1 hasta shift+4, 0: Estado de Metadatos de streaming para el "
+"Shift+1 hasta shift+4, shift+0: Estado de Metadatos de streaming para el "
 "codificador DSP y cuatro URLs adicionales.\n"
 "H: Duración de pistas en este slot horario .\n"
 "Shift+H: Duración de pistas restantes en este slot horario.\n"

diff --git a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 828ab79..aa19814 100755
--- a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StationPlaylist 1.1-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 07:53-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:49+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Add-ons translation team <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. Translators: Presented when only Track Tool is running (Track Dial requires 
Studio to be running as well).
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid "Status: {name}"
 msgstr "Estado: {name}"
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -183,8 +182,8 @@ msgstr ""
 "C: Anunciar o nome da pista actual en reprodución.\n"
 "D: tempo restante para a lista de reprodución.\n"
 "E: Estado xeral dos metadatos do streaming.\n"
-"Shift+1 ata shift+4, 0: Estado dos Metadatos do streaming para o codificador "
-"DSP e cuatro URLs adicionais.\n"
+"Shift+1 ata shift+4, sift+0: Estado dos Metadatos do streaming para o "
+"codificador DSP e cuatro URLs adicionais.\n"
 "H: Duración das pistas neste slot horario .\n"
 "Shift+H: Duración das pistas restantes neste slot horario.\n"
 "I: conta de oíntes.\n"
@@ -211,7 +210,6 @@ msgstr ""
 "Shift+F1: Abre a guía de usuario en liña."
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer when JFW 
layer is active.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -252,8 +250,8 @@ msgstr ""
 "C: conmutar explorador de cart.\n"
 "Shift+C: Anunciar o nome da pista actual en reprodución.\n"
 "E: Estado xeral dos metadatos do streaming.\n"
-"shift+1 ata shift+4, 0: Estado dos Metadatos do streaming para o codificador "
-"DSP e cuatro URLs adicionais.\n"
+"shift+1 ata shift+4, shift+0: Estado dos Metadatos do streaming para o "
+"codificador DSP e cuatro URLs adicionais.\n"
 "Shift+E: grabar en ficheiro.\n"
 "F: buscador de pistas.\n"
 "H: Duración de pistas neste slot horario .\n"
@@ -282,7 +280,6 @@ msgstr ""
 "Shift+F1: Abre a guía de usuario en liña."
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer when 
Window-Eyes layer is active.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -329,8 +326,8 @@ msgstr ""
 "F: buscador de pistas.\n"
 "R: Tempo restante para a pista actualmente en reprodución.\n"
 "G: Estado xeral dos metadatos do streaming.\n"
-"Shift+1 ata Shift+4, 0: Estado dos Metadatos do streaming para o codificador "
-"DSP e cuatro URLs adicionais.\n"
+"Shift+1 ata Shift+4, shift+0: Estado dos Metadatos do streaming para o "
+"codificador DSP e cuatro URLs adicionais.\n"
 "H: Duración de pistas en este slot horario .\n"
 "Shift+H: Duración das pistas restantes neste slot horario.\n"
 "K: Move ó marcador da pista.\n"

diff --git a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7b7d574..35d3fe1 100644
--- a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: stationPlaylist 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-04 19:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 08:12-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-02 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Florian Ionașcu <florianionascu@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Presented when only Track Tool is running (Track Dial requires 
Studio to be running as well).
 msgid "Only Track Tool is running, Track Dial is unavailable"
@@ -141,7 +141,6 @@ msgid "Status: {name}"
 msgstr "Stare: {name}"
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -209,7 +208,6 @@ msgstr ""
 "Shift+F1: Deschide ajutorul online."
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer when JFW 
layer is active.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"
@@ -281,7 +279,6 @@ msgstr ""
 "Shift+F1: Deschide ajutorul online."
 
 #. Translators: The text of the help command in SPL Assistant layer when 
Window-Eyes layer is active.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "After entering SPL Assistant, press:\n"
 "A: Automation.\n"

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: