1 new commit in StationPlaylist:
https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/commits/f71e16c24d95/
Changeset: f71e16c24d95
Branch: stable
User: NVDA translation automation
Date: 2016-06-17 09:00:10+00:00
Summary: l10n updates
Affected #: 2 files
diff --git a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
index f5c8277..69e9e51 100755
--- a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StationPlaylist 1.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-16 10:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Add-ons translation team <LL@xxxxxx>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -1447,7 +1447,6 @@ msgstr ""
#. Help message for SPL Controller
#. Translators: the dialog text for SPL Controller help.
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"After entering SPL Controller, press:\n"
@@ -1468,7 +1467,7 @@ msgid ""
"Shift+R: Library scan progress."
msgstr ""
"\n"
-"Después de introducir SPL Controller, pulsa:\n"
+"Después de entrar en SPL Controller, pulsa:\n"
"A: Enciende la automatización.\n"
"Shift+A: Apaga la automatización.\n"
"M: Enciende el micrófono.\n"
@@ -1481,6 +1480,7 @@ msgstr ""
"S: Detener con fade.\n"
"T: Detener instantáneamente.\n"
"E: Anuncia si cualquier codificador está siendo monitorizado.\n"
+"I: anuncia el recuento de oyentes.\n"
"R: Tiempo restante para la pista en reproducción.\n"
"Shift+R: Progreso del escaneado de la biblioteca."
@@ -1523,9 +1523,9 @@ msgstr ""
"reproduce una pista."
#. Translators: Announces number of stream listeners.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Listener count: {listenerCount}"
-msgstr "Recuento de oyentes no encontrado"
+msgstr "Recuento de oyentes: {listenerCount}"
#. Translators: Presented when no track is playing in Station Playlist Studio.
msgid "There is no track playing."
diff --git a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 2c556d0..f8fdb74 100755
--- a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StationPlaylist 1.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-16 10:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Add-ons translation team <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
"Language: gl\n"
@@ -1437,7 +1437,6 @@ msgstr ""
#. Help message for SPL Controller
#. Translators: the dialog text for SPL Controller help.
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"After entering SPL Controller, press:\n"
@@ -1458,7 +1457,7 @@ msgid ""
"Shift+R: Library scan progress."
msgstr ""
"\n"
-"Despois de introducir SPL Controller, preme:\n"
+"Despois de entrar no SPL Controller, preme:\n"
"A: Encende a automatización.\n"
"Shift+A: Apaga a automatización.\n"
"M: Encende o micrófono.\n"
@@ -1471,6 +1470,7 @@ msgstr ""
"S: Deter co fade.\n"
"T: Deter instantáneamente.\n"
"E: Anuncia se calquera codificador está a ser monitorizado.\n"
+"I: anuncia o reconto de oíntes.\n"
"R: Tempo restante para a pista en reprodución.\n"
"Shift+R: Progreso do escaneado da biblioteca."
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr ""
"unha pista."
#. Translators: Announces number of stream listeners.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Listener count: {listenerCount}"
-msgstr "Reconto de oíntes non atopado"
+msgstr "Reconto de oíntes: {listenerCount}"
#. Translators: Presented when no track is playing in Station Playlist Studio.
msgid "There is no track playing."
Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/
--
This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.