commit/resourceMonitor: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 01 Feb 2019 08:11:17 +0000 (UTC)

1 new commit in resourceMonitor:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/commits/e12bca6acc3c/
Changeset:   e12bca6acc3c
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2019-02-01 08:11:11+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  1 file

diff --git a/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 51725a6..05dcacb 100644
--- a/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,26 +8,29 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 06:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:49-0800\n"
-"Last-Translator: Ondrej Rosík <ondrej.rosik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-31 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Ján Kulik <johny.kulik452@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. Translators: Dialog text shown when attempting to install the add-on on an 
unsupported version of Windows (minSupportedVersion is the minimum version 
required for this add-on).
-#, python-brace-format
+#, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
-"Support for Windows XP from Resource Monitor add-on is ending on December "
-"2017. Future add-on releases will require {minSupportedVersion} or later. "
-"Are you sure you wish to install this add-on anyway?"
+"You are using an old version of Windows. This add-on requires "
+"{minSupportedVersion} or later. Are you sure you wish to install this add-on "
+"anyway?"
 msgstr ""
+"Podpora pre systém Windows XP z doplnku Resource Monitor sa končí v decembri "
+"2017. Budúce prídavné verzie budú vyžadovať {minSupportedVersion} alebo "
+"novší. Naozaj chcete tento doplnok nainštalovať?"
 
 #. Translators: title of the dialog shown when attempting to install the 
add-on on an old version of Windows.
 msgid "Old Windows version"
-msgstr ""
+msgstr "Stará verzia Windows"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "Resource monitor"
 
 #. Translators: Presented when a resource summary is copied to clipboard.
 msgid "Resource summary copied to clipboard"
-msgstr "Skopírované do schránky"
+msgstr "Súhrn zdrojov bol skopírovaný do schránky"
 
 #. Translators: Message reported when there is no battery on the system, 
mostly laptops with battery pack removed and running on AC power.
 msgid "This computer does not have a battery connected."
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "stave batérie."
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
@@ -86,12 +89,12 @@ msgid ""
 msgstr "Oznámi voľné a využité miesto na všetkých pripojených jednotkách."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
 msgstr "jadro {coreNumber}: {corePercent}%. "
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
 msgstr "Priemerné vyťaženie CPU {avgLoad}%, {cores}"
 
@@ -141,19 +144,19 @@ msgstr "Oznámy verziu operačného systému."
 #. Translators: The system's uptime
 #, python-brace-format
 msgid "{days} days, {hoursMinutesSeconds}"
-msgstr ""
+msgstr "{days} deň,{hoursMinutesSeconds}"
 
 #. Translators: Obtaining uptime failed
 msgid "Failed to get the system's uptime."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa získať čas o systéme."
 
 #. Translators: Input help mode message about obtaining the system's uptime
 msgid "Announces the system's uptime."
-msgstr ""
+msgstr "Oznamuje čas  systému."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
 msgstr ""
 "{ramPercent}% využitej pamäte ram, zaťaženie procesora na {cpuPercent}%. "

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: