commit/resourceMonitor: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 21 Apr 2017 08:05:02 -0000

1 new commit in resourceMonitor:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/commits/3b195202cf66/
Changeset:   3b195202cf66
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2017-04-21 08:05:19+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  2 files

diff --git a/addon/doc/ru/readme.md b/addon/doc/ru/readme.md
index beeb9fb..d322299 100644
--- a/addon/doc/ru/readme.md
+++ b/addon/doc/ru/readme.md
@@ -34,15 +34,15 @@
   физических ядер. Это касается процессоров, которые использует Hyper
   Threading, где количество процессоров в два раза превышает количество
   процессорных ядер.
-* If there is heavy disk activity such as copying large files, there might
-  be delays when obtaining disk usage information.
+* Если есть тяжелые дисковые операции, такие как копирование больших файлов,
+  возникают задержки при получении информации об использовании диска.
 
-## Version 17.02
+## Версия 17.02
 
-* Updated psutil dependency to 5.0.1.
-* When checking disk usage, NVDA will no longer present an error dialog on
-  some systems where a removable media is not properly recognized (such as
-  when a card isn't inserted into a card reader).)
+* Обновлён пакет psutil до версии 5.0.1.
+* При проверке использования диска, NVDA больше не будет предоставлять
+  диалог ошибки на некоторых системах, где съемный носитель не распознаётся
+  (например, если карта не вставлена в устройство чтения карт памяти).)
 
 ## Версия 16.08
 

diff --git a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5755858..6393887 100644
--- a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 06:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:28-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 13:16+0400\n"
 "Last-Translator: Ruslan Kolodyazhni <eye0@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: nvda-russian-community <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: ru_RU\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
 "не заряжается) и предупреждение о низком и критическом заряде."
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
 "Диск {driveName} ({driveType}): {usedSpace} из {totalSpace} использовано "
-"{percent}%. "
+"{percent}%."
 
 #. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
 msgid ""
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr ""
 "съёмных дисков этого компьютера."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "Ядро {coreNumber}: {corePercent}%. "
+msgstr "Ядро {coreNumber}: {corePercent}%"
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "Средняя загрузка процессора {avgLoad}%, {cores}"
+msgstr "Средняя загрузка процессора {avgLoad}%, {cores}."
 
 #. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
 msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Объявляет используемую версию Windows."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
 msgstr ""
 "{ramPercent}% оперативной памяти использовано, загрузка процессора "
-"{cpuPercent}%. "
+"{cpuPercent}%."
 
 #. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
 msgid " Warning: critically low battery."

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: