commit/StationPlaylist: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: commits+int+220+6085746285340533186@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 22 Jun 2018 09:06:14 +0000 (UTC)

1 new commit in StationPlaylist:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/commits/5da8cad1463e/
Changeset:   5da8cad1463e
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2018-06-22 09:05:58+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  3 files

diff --git a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
index d8e694b..25231bd 100644
--- a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StationPlaylist 1.1-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-12 17:18+0100\n"
-"Last-Translator: Adriani Botez <adriani.botez@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 21:42+0200\n"
+"Last-Translator: René Linke <rene.linke@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Deutsch <bernd_dorer@xxxxxxxx>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -1861,6 +1861,8 @@ msgstr "Ein weiteres Suchdialog ist geöffnet."
 #. Translators: Text of the dialog when a generic error has occured.
 msgid "An unexpected error has occured when trying to open find dialog."
 msgstr ""
+"Beim Versuch, den Suchdialog zu öffnen, ist ein unerwarteter Fehler "
+"aufgetreten."
 
 msgid "Enter or select the name or the artist of the track you wish to &search"
 msgstr ""

diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index b9a9ed9..e8d509b 100755
--- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StationPlaylist 18.06\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-02 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-15 19:14+0200\n"
 "Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1866,6 +1866,8 @@ msgstr "Un autre dialogue rechercher  est ouvert."
 #. Translators: Text of the dialog when a generic error has occured.
 msgid "An unexpected error has occured when trying to open find dialog."
 msgstr ""
+"Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'ouverture de la "
+"boîte de dialogue de recherche."
 
 msgid "Enter or select the name or the artist of the track you wish to &search"
 msgstr ""

diff --git a/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
index a5fdae6..fcaa625 100644
--- a/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: stationPlaylist 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-14 19:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-01 11:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-15 10:34+0100\n"
 "Last-Translator: Ângelo Miguel Abrantes <ampa4374@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Equipa Portuguesa do NVDA <angelomiguelabrantes@xxxxxxxxx; "
 "rui.fontes@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Está aberto outro diálogo de procura"
 
 #. Translators: Text of the dialog when a generic error has occured.
 msgid "An unexpected error has occured when trying to open find dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao tentar abrir o diálogo de localização."
 
 msgid "Enter or select the name or the artist of the track you wish to &search"
 msgstr ""

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/stationplaylist/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: