commit/clipContentsDesigner: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: commits+int+220+6085746285340533186@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 24 May 2018 17:00:39 +0000 (UTC)

1 new commit in clipContentsDesigner:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/clipcontentsdesigner/commits/0492ca3c7932/
Changeset:   0492ca3c7932
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2018-05-24 17:00:28+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  2 files

diff --git a/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
index ec8f8f8..72f3f5e 100644
--- a/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDREss>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-27 19:18+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:28+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Hänggi, <aarjay.robert@xxxxxxxxx\n"
+"Last-Translator: Bernd Dorer <bdorer@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: de_CH\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "ersetzen möchten. Dies kommt vor, wenn sie etwas mit strg+c kopieren bzw. "
 "mit strg+x ausschneiden und danach einen anderen inhalt kopieren bzw. "
 "ausschneiden, bevor der frühere inhalt mit strg + v eingefügt wurde. Dies "
-"heißt \"Kopieren und Ausschneiden emulieren\" und funktioniert standardmäßig "
+"heisst \"Kopieren und Ausschneiden emulieren\" und funktioniert 
standardmässig "
 "nur, wenn die Zwischenablage Text enthält. Möchten Sie Kopieren und "
 "Ausschneiden emulieren jetzt konfigurieren? Sie können die Einstellungen "
 "auch zu einem späteren Zeitpunkt anpassen."

diff --git a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
index f49c205..836775c 100644
--- a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-27 19:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:43+0300\n"
 "Last-Translator: Çağrı Doğan <cagrid@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish <cagrid@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: AppendText/globalPlugins/clipContentsDesigner\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Metni panodaki veriden önce ekle"
 
 #. Translators: label of a dialog.
 msgid "Confirm to a&dd text"
-msgstr "Metin eklemek için onayl&ayın"
+msgstr "Metin eklemek için on&ay iste"
 
 #. Translators: label of a dialog.
 msgid "Confirm to c&lear clipboard"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "&Kesme işlemi için onay iste"
 
 #. Translators: label of a dialog.
 msgid "&Text in clipboard to confirm"
-msgstr "&Text in clipboard to confirm"
+msgstr "Onaylanacak panodaki me&tin"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/clipcontentsdesigner/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: