1 new commit in clipContentsDesigner:
https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/clipcontentsdesigner/commits/f1bf36db9d16/
Changeset: f1bf36db9d16
Branch: stable
User: NVDA translation automation
Date: 2016-03-03 17:00:20+00:00
Summary: l10n updates
Affected #: 3 files
diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 0ee8d64..ac0b5c2 100644
--- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AppendText.nvda-addon version 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:03-0800\n"
"Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#. Translators: the label of a message box dialog.
@@ -128,42 +128,3 @@ msgstr "Clip Contents Designer"
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on
information from add-ons manager
msgid "Add-on for managing clipboard text."
msgstr "Module complémentaire pour gérer le contenu du presse-papiers."
-
-#~ msgid "&Append text"
-#~ msgstr "&Ajouter texte"
-
-#~ msgid "Append Text menu"
-#~ msgstr "Menu Append Text"
-
-#~ msgid "D&elete appended text"
-#~ msgstr "S&upprimer le texte ajouté"
-
-#~ msgid "Clear clipboard and delete appended text"
-#~ msgstr "Effacer le presse-papiers et supprimer le texte ajouté"
-
-#~ msgid "Append Text &separator..."
-#~ msgstr "&Séparateur Append Text..."
-
-#~ msgid "Set the separator for appended strings"
-#~ msgstr "Définir le séparateur pour les chaînes ajoutées"
-
-#~ msgid "Open &documentation"
-#~ msgstr "Ouvrir la &documentation"
-
-#~ msgid "Open documentation for current language"
-#~ msgstr "Ouvrir la documentation pour la langue actuel"
-
-#~ msgid "Append Text settings"
-#~ msgstr "Configurations Append Text"
-
-#~ msgid "Can not clear the clipboard"
-#~ msgstr "Vous Ne pouvez pas effacer le presse-papiers"
-
-#~ msgid "Adding text to empty clipboard"
-#~ msgstr "Ajout de texte en cours dans le presse-papiers vide"
-
-#~ msgid "Can not append text to the clipboard"
-#~ msgstr "Vous Ne pouvez pas ajouter du texte dans le presse-papiers"
-
-#~ msgid "Clearing added text..."
-#~ msgstr "Suppression en cours du texte ajouté..."
diff --git a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
index 8005040..9890ec7 100644
--- a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appendText\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 08:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-27 11:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:09-0800\n"
"Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Translators <llajta@xxxxxx>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Users\\user\\Downloads\\AppendText\\globalPlugins\\\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
@@ -127,66 +127,3 @@ msgstr "Clip Contents Designer"
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on
information from add-ons manager
msgid "Add-on for managing clipboard text."
msgstr "Componente aggiuntivo per la gestione del testo negli appunti"
-
-#~ msgid "&Append text"
-#~ msgstr "Appe&nd text"
-
-#~ msgid "Append Text menu"
-#~ msgstr "AppentText Menù"
-
-#~ msgid "D&elete appended text"
-#~ msgstr "Cancella il t&esto aggiunto negli appunti. NVDA+Shift+control+X"
-
-#~ msgid "Clear clipboard and delete appended text"
-#~ msgstr "Cancella il testo aggiunto negli appunti."
-
-#~ msgid "Append Text &separator..."
-#~ msgstr "Inserisci &separatore."
-
-#~ msgid "Set the separator for appended strings"
-#~ msgstr "Inserisci un separatore per le stringhe accodate."
-
-#~ msgid "Open &documentation"
-#~ msgstr "&Documentazione"
-
-#~ msgid "Open documentation for current language"
-#~ msgstr "Apri la documentazione per la lingua selezionata"
-
-#~ msgid "Append Text settings"
-#~ msgstr "Impostazioni AppentText "
-
-#~ msgid "Can not clear the clipboard"
-#~ msgstr "Impossibile cancellare gli appunti!"
-
-#~ msgid "Adding text to empty clipboard"
-#~ msgstr "Gli appunti non contenevano testo, stai aggiungendo..."
-
-#~ msgid "Can not append text to the clipboard"
-#~ msgstr "Impossibile aggiungere testo negli appunti..."
-
-#~ msgid "Clearing added text..."
-#~ msgstr "Testo cancellato..."
-
-#~ msgid "Text added"
-#~ msgstr "Testo Aggiunto."
-
-#~ msgid "No selection"
-#~ msgstr "Nessun testo selezionato."
-
-#~ msgid "Appends text that can be copied to clipboard and pasted to documents"
-#~ msgstr "Aggiunge il testo selezionato in appendText."
-
-#~ msgid "Copied added text. Pasting..."
-#~ msgstr "Incollato e Copiato negli appunti."
-
-#~ msgid "Copies and pastes the appended text"
-#~ msgstr "Copia negli appunti e incolla il testo aggiunto."
-
-#~ msgid "No added text"
-#~ msgstr "Nessun testo in AppendText."
-
-#~ msgid "The Added text is %d characters long."
-#~ msgstr "Ci sono %d caratteri in AppendText."
-
-#~ msgid "Reports the appended text"
-#~ msgstr "Legge il testo aggiunto in AppendText."
diff --git a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 928f69d..ad4adf4 100644
--- a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 19:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-23 21:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:43-0800\n"
"Last-Translator: Çağrı Doğan <cagrid@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish <cagrid@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: C:/Users/cagri.dogan/AppData/Roaming/nvda/addons/"
"AppendText/globalPlugins/clipContentsDesigner\n"
@@ -141,71 +141,3 @@ msgstr "Pano İçerik Düzenleyicisi"
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on
information from add-ons manager
msgid "Add-on for managing clipboard text."
msgstr "Panodaki metnin yönetimi için eklenti."
-
-#~ msgid "&Metin Ekleme Ayarlari..."
-#~ msgstr "&Metin Ekleme Ayarları..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the text you wish to use as separator between the strings appended "
-#~ "to clipboard"
-#~ msgstr ""
-#~ "Panoya eklenen metinler arasında ayraç olarak kullanılacak metni girin"
-
-#~ msgid "Append Text settings"
-#~ msgstr "Metin Ekleme ayarları"
-
-#~ msgid "Cannot clear the clipboard"
-#~ msgstr "Pano silinemiyor"
-
-#~ msgid "Adding text to empty clipboard"
-#~ msgstr "Metin boş panoya ekleniyor"
-
-#~ msgid "Cannot append text to the clipboard"
-#~ msgstr "Panoya metin eklenemiyor"
-
-#~ msgid "Clearing added text..."
-#~ msgstr "Eklenmiş metin siliniyor"
-
-#~ msgid "&Append text"
-#~ msgstr "&Metin ekle"
-
-#~ msgid "Append Text menu"
-#~ msgstr "Metin Ekleme menüsü"
-
-#~ msgid "D&elete appended text"
-#~ msgstr "&eklenmiş metni sil"
-
-#~ msgid "Clear clipboard and delete appended text"
-#~ msgstr "Panoyu ve Daha önce eklenmiş tüm metinleri temizler"
-
-#~ msgid "Append Text &separator..."
-#~ msgstr "Metin Ekleme &ayracı..."
-
-#~ msgid "Set the separator for appended strings"
-#~ msgstr "Eklenen diziler için ayracı belirleyin"
-
-#~ msgid "Text added"
-#~ msgstr "Metin eklendi"
-
-#~ msgid "No selection"
-#~ msgstr "Seçim yok"
-
-#~ msgid "Appends text that can be copied to clipboard and pasted to documents"
-#~ msgstr ""
-#~ "Panoya kopyalanıp yazı alanlarına yapıştırılabilecek metinleri art arda "
-#~ "ekler"
-
-#~ msgid "Copied added text. Pasting..."
-#~ msgstr "Eklenen metin kopyalandı, yapıştırılıyor"
-
-#~ msgid "Copies and pastes the appended text"
-#~ msgstr "Eklenmiş metni panoya kopyalar ve yapıştırır"
-
-#~ msgid "No added text"
-#~ msgstr "Eklenen metin yok"
-
-#~ msgid "The Added text is %d characters long."
-#~ msgstr "Eklenen metin %d karakter uzunluğunda."
-
-#~ msgid "Reports the appended text"
-#~ msgstr "Eklenen metni söyler"
Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/clipcontentsdesigner/
--
This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.