commit/Emoticons: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 28 Sep 2017 19:00:29 +0000 (UTC)

1 new commit in Emoticons:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/emoticons/commits/5a4f57dae4db/
Changeset:   5a4f57dae4db
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2017-09-28 19:00:25+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  3 files

diff --git a/addon/doc/pt_BR/readme.md b/addon/doc/pt_BR/readme.md
index 1be11f8..dcba103 100644
--- a/addon/doc/pt_BR/readme.md
+++ b/addon/doc/pt_BR/readme.md
@@ -5,45 +5,47 @@
 * Baixe a [versão estável][1]
 * Baixe a [versão de desenvolvimento][2]
 
-Using this add-on, spoken text containing emoticon characters will be
-replaced by its more human friendly description.
+Ao usar este complemento, os textos falados que contenham caracteres de
+emoticons serão substituídos por descrições mais amigáveis dos mesmos.
 
-For example: the sequence ":)" will be spoken as "smiling smiley", or for
-example NVDA will recognize the meaning of each emoji.
+Por exemplo: A seqüência ":)" será falada como "sorriso", ou por exemplo o
+NVDA vai reconhecer o significado de cada emoji.
 
 Pode tirar proveito dos seguintes recursos:
 
 ## Inserir Emoticon ##
 
-Sometimes an image is worth a 1000 words: use the new emoji to liven up your
-instant message and to let your friends know how you’re feeling.
+Às vezes uma imagem vale 1000 palavras: use o novo emoji para animar suas
+mensagens instantâneas e fazer seus amigos saberem como você está se
+sentindo.
 
-When you are unsure of the characters for a particular smiley, this addon
-enables you to select and insert it into your text such as in a chat.
+Quando você não tiver certeza dos caracteres para uma cara em particular,
+este complemento lhe possibilita selecionar e inseri-lo no texto, por
+exemplo num chat.
 
-Press NVDA+I, or from menu Preferences -> Manage emoticons -> Insert emoticon, 
to open a dialog with the provided emoticons or emoji.
+Pressione NVDA+I, ou no menu Preferências -> Gerir emoticons -> Inserir 
emoticon, para abrir um diálogo com os emoticons ou emojis fornecidos.
 
-This dialog allows you to choose an emoticon and to view the emoticons that
-interest you:
+Este diálogo possibilita você escolher um emoticon e ver os emoticons que
+lhe interessem:
 
-*      An editable field allows you to filter the search for the desired 
emoticon
-  among the emoticons available.
-*      Through a set of radio buttons, you can choose to view only emoji 
category
-  (alt+E) or view only standard emoticon category (alt+s) or view all
-  emoticons available (alt+A).
-*      In the list of emoticons (alt+L) are displayed on three columns
-  respectively: the name of emoticon, the type of emoticon (standard
-  emoticon or emoji), the corresponding character.
+*      Um campo de edição possibilita filtrar a busca pelo emoticon desejado
+  entre os disponíveis.
+*      Por meio dum conjunto de botões de opção, pode escolher ver somente a
+  categoria emoji (alt+E) ou ver somente a categoria emoticons padrão
+  (alt+s) ou ver todos os emoticons disponíveis (alt+A).
+*      Na lista (alt+L), os emoticons são mostrados em três colunas, a saber:
+  Nome do emoticon, tipo (emoticon padrão ou emoji) e o caractere
+  correspondente.
 
-When you press OK, the characters for the chosen emoticon will be copied to
-your clipboard, ready for pasting.
+Ao pressionar OK, os caracteres do emoticon escolhido serão copiados para a
+área de transferência, prontos para colar.
 
 ## Personalizar emoticons ##
 
-From NVDA MENU, Preferences -> Manage emoticons -> Customize emoticons, you 
can open a dialog setting to add or to edit available emoticons.
+No menu do NVDA, em Preferências -> Gerir emoticons -> personalizar emoticons, 
pode abrir um diálogo de opções para adicionar ou editar os emoticons 
disponíveis.
 
-This dialog allows you to save an emoticons speech dictionary with your
-customizations.
+Este diálogo possibilita salvar um dicionário de fala de emoticons com suas
+personalizações.
 
 Se pressionar o botão "Salvar e exportar dicionário", será salvo um arquivo
 de dicionário chamado emoticons.dic na pasta de configuração do usuário,
@@ -51,27 +53,29 @@ subpasta speechDicts.
 
 ## Opções de ativação ##
 
-From menu Preferences -> Manage Emoticons -> Activation settings, you can 
choose whether to Activate speaking of emoticons when starting NVDA. By default 
it is disabled.
+No menu Preferências -> Gerir Emoticons -> Opções de ativação, você pode 
escolher se quer ativar o anúncio de emoticons quando o NVDA inicia. Por 
padrão, está desabilitado.
 
-It is also possible to save your choice for this setting.
+Você pode também salvar a escolha para esta configuração.
 
 ## Teclas de comando: ##
 
-These are the key command available by default, you can edit those or add
-new key to open Activation settings dialog or Emoticon Dictionary dialog:
+Estas são as teclas de comando disponíveis por padrão; você pode editá-las
+ou acrescentar uma nova tecla para abrir o diálogo Opções de Ativação ou o
+Dicionário de Emoticons:
 
-* NVDA+E: speaching emoticons on/off, toggles between speaking text as it is
-  written, or with the emoticons replaced by the human description.
+* NVDA+E: Ligando e desligando a fala de emoticons, alterna entre falar o
+  texto como está escrito ou com os emoticons substituídos por descrições
+  amigáveis.
 * NVDA+I: mostra um diálogo para selecionar um emoticon que queira copiar.
 
 
 ## Mudanças na 5.0 ##
 
 * Adicionado suporte a emojis.
-* Improvements for Insert Emoticon dialog with a filter field and radio
-  buttons to choose displayed emoticons.
-* Using guiHelper for Activation settings dialog and Insert Emoticon dialog:
-  requires NVDA 2016.4 or higher versions
+* Aprimoramentos para o diálogo Inserir Emoticon com um campo de filtro e
+  botões de opção para escolher os emoticons mostrados.
+* Usa guiHelper para os diálogos Opções de Ativação e Inserir Emoticon:
+  requer NVDA 2016.4 ou versões maiores
 
 ## Mudanças na 4.0 ##
 

diff --git a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
index 0e9789d..eb349e2 100644
--- a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: emoticons 1.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-16 20:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:29-0800\n"
-"Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <clever92000@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:36-0300\n"
+"Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <clever97@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Equipe de tradução do NVDA para Português do Brasil "
-"<clever92000@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"<clever97@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. Translators: the label of a message box dialog.
@@ -44,21 +44,25 @@ msgid "Import Emoticons add-on settings"
 msgstr "Importar opções do complemento Emoticons"
 
 #. Translators: A prefix to each emoticon name, added to the temporary speech 
dictionary, visible in temporary speech dictionary dialog when the addon is 
active, to explain an entry.
-#, python-format
-msgid "Emoticon: %s"
-msgstr "Emoticon: %s"
+#. Translators: Label for emojis in the list.
+msgid "Emoji"
+msgstr "Emoji"
+
+#. Translators: A prefix to each emoticon name, added to the temporary speech 
dictionary, visible in temporary speech dictionary dialog when the addon is 
active, to explain an entry.
+msgid "Emoticon"
+msgstr "Emoticon"
 
 #. Translators: the name of addon submenu.
-msgid "Manage emoticons"
-msgstr "Gerir emoticons"
+msgid "Manag&e emoticons"
+msgstr "G&erir emoticons"
 
 #. Translators: the tooltip text for addon submenu.
 msgid "Emoticons menu"
 msgstr "Menu de emoticons"
 
 #. Translators: the name for an item of addon submenu.
-msgid "&Insert smiley..."
-msgstr "&Inserir cara..."
+msgid "&Insert emoticon..."
+msgstr "&nserir emoticon..."
 
 #. Translators: the tooltip text for an item of addon submenu.
 msgid "Shows a dialog to insert a smiley"
@@ -100,71 +104,73 @@ msgstr "Ativa e desativa o anúncio de emoticons."
 msgid "Shows a dialog to select a smiley you want to paste."
 msgstr "Mostra um diálogo para escolher uma cara que deseje colar."
 
-#. Translators: This is the label for the InsertEmoticon dialog.
-msgid "Insert emoticon"
-msgstr "Inserir emoticon"
-
-#. Translators: The label for a setting in Insert emoticons to select a smiley.
-msgid "Available emoticons"
-msgstr "Emoticons disponíveis"
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Shows the Emoticons dictionary dialog."
+msgstr "Mostra o diálogo Dicionário de Emoticons"
 
-#. Translators: A combo box to choose a smiley.
-msgid "Available smileys to insert:"
-msgstr "Caras disponíveis para inserir:"
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Shows the Emoticons Activation settings dialog."
+msgstr "Mostra o diálogo Opções de Ativação de Emoticons."
 
-#. Translators: This is the message when smiley has been copied to the 
clipboard.
-msgid "Smiley copied to clipboard, ready for you to paste."
-msgstr "Cara copiada para a área de transferência, pronta para colar."
+#. Translators: Title of the dialog.
+msgid "Insert emoticon"
+msgstr "Inserir emoticon"
 
-msgid "Cannot copy smiley."
-msgstr "Impossível copiar cara."
+#. Filter panel.
+#. Translators: A text field to filter emoticons.
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filtro:"
 
-#. Translators: The label for the combo box of dictionary entries in speech 
dictionary dialog.
-msgid "&Dictionary entries"
-msgstr "Entradas do &dicionário"
+#. Translators: A radio button to choose all types of emoticons.
+msgid "&All"
+msgstr "&Todos"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify comments for the entry.
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
+#. Translators: A radio button to choose only standard emoticons.
+msgid "&Standard"
+msgstr "&Padrão"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify pattern (original word or a pattern).
-msgid "Pattern"
-msgstr "Expressão"
+#. Translators: A radio button to choose only emojis.
+msgid "Emoj&is"
+msgstr "Emoj&is"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list and in a 
list of symbols from symbol pronunciation dialog used to identify replacement 
for a pattern or a symbol
-msgid "Replacement"
-msgstr "Substituto"
+#. List of emoticons.
+#. Translators: Label for the smileys list.
+msgid "&List of smilies"
+msgstr "&Lista de faces"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify whether the entry is case sensitive or not.
-msgid "case"
-msgstr "caixa"
+#. Translators: Column which specifies the name  of emoticon.
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify whether the entry is a regular expression, matches whole words, or 
matches anywhere.
+#. Translators: Column which specifies the type of emoticon (standard or 
emoji).
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#. Translators: a choice of Activateemoticons dialog.
-msgid "off"
-msgstr "desativado"
+#. Translators: The column which contains the characters of the emoticon.
+msgid "Characters"
+msgstr "Caracteres"
 
-msgid "on"
-msgstr "ativado"
+#. Translators: Label for standard emoticons in the list.
+msgid "Standard"
+msgstr "Padrão"
 
-#. Translators: The label for a button in speech dictionaries dialog to add 
new entries.
-msgid "&Add"
-msgstr "&Adicionar"
+#. Translators: Error message when none emoticon is selected or the list is 
empty, and title of the error dialog.
+msgid "There is not any emoticon selected."
+msgstr "Não há emoticon selecionado."
 
-#. Translators: The label for a button in speech dictionaries dialog to edit 
existing entries.
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar"
+#. Translators: This is the message when smiley has been copied to the 
clipboard.
+msgid "Smiley copied to clipboard, ready for you to paste."
+msgstr "Cara copiada para a área de transferência, pronta para colar."
 
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Remover"
+#. Translators: Message when the emoticon couldn't be copied.
+msgid "Cannot copy smiley."
+msgstr "Impossível copiar cara."
 
+#. Translators: The label for a button in the Emoticons dictionary dialog.
 msgid "Rese&t"
 msgstr "Res&taurar"
 
-#. Translators: The label for a button in speech dictionaries dialog to add 
new entries.
+#. Translators: The label for a button in the Emoticons dictionary dialog.
 msgid "Save and e&xport dictionary"
 msgstr "Salvar e e&xportar dicionário"
 
@@ -176,25 +182,370 @@ msgstr "Opções de ativação"
 msgid "&Activate speaking of emoticons at start:"
 msgstr "&Ativar fala de emoticons ao iniciar:"
 
-#. Translators: a choice of Activateemoticons dialog.
-msgid "On"
-msgstr "Ativado"
-
-#. Translators: a combo box in Emoticons dialog.
-msgid "Activate at start"
-msgstr "Ativar ao iniciar"
-
 #. Translators: The label for a setting in Activate emoticons dialog to copy 
activation settings.
 msgid "&Copy activation settings"
 msgstr "&Copiar opções de ativação"
 
+#. Translators: (emoji) Grinning face, an happy face with normal eyes.
+msgid "Grinning face"
+msgstr "Arreganhado"
+
+#. Translators: (emoji) Happy face with open mouth and squinting eyes.
+msgid "Happy face with open mouth and squinting eyes"
+msgstr "Feliz de boca aberta e olhos piscando"
+
+#. Translators: (emoji) happy face with open mouth.
+msgid "Happy face with open mouth"
+msgstr "Feliz de boca aberta"
+
+#. Translators: (emoji) A smiling face with smiling eyes and rosy cheeks.
+msgid "Smiling Face With Smiling Eyes"
+msgstr "Cara sorridente com olhos sorridentes"
+
+#. Translators: (emoji) smirking face.
+msgid "Smirking face"
+msgstr "Malicioso"
+
+#. Translators: (emoji) Slightly Smiling Face: a face that is a little bit 
happy, with a slight smile and neutral eyes.
+msgid "Slightly smiling face"
+msgstr "Sorriso leve"
+
+#. Translators: (emoji) white smiling face.
+msgid "white smiling face"
+msgstr "sorriso branco"
+
+#. Translators: (emoji) happy face with halo.
+msgid "Happy face with halo"
+msgstr "Feliz com auréola"
+
+#. Translators: (emoji) white frowning face.
+msgid "White frowning face"
+msgstr "Carranca branca"
+
+#. Translators: (emoji) winking face.
+msgid "Winking face"
+msgstr "Piscadela"
+
+#. Translators: (emoji) smiling face with heart shaped eyes.
+msgid "Smiling face with heart shaped eyes"
+msgstr "Sorrindo com olhos em forma de coração"
+
+#. Translators: (emoji)  Rose: a single red rose.
+msgid "Rose"
+msgstr "Rosa"
+
+#. Translators: (emoji) Expressionless face: a face with straight lined eyes 
and mouth. A deliberate display of no comment...
+msgid "Expressionless face"
+msgstr "Cara sem expressão"
+
+#. Translators: (emoji) neutral face.
+msgid "Neutral face"
+msgstr "Cara neutra"
+
+#. Translators: (emoji) face without mouth.
+msgid "Face without mouth"
+msgstr "Cara sem boca"
+
+#. Translators: (emoji) face throwing a kiss.
+msgid "Face throwing a kiss"
+msgstr "Jogando beijo"
+
+#. Translators: (emoji) kissing face with closed eyes.
+msgid "Kissing face with closed eyes"
+msgstr "Beijo de olhos fechados"
+
+#. Translators: (emoji) Kissing face.
+msgid "Kissing face"
+msgstr "Beijo"
+
+#. Translators: (emoji) kissing face with arched eyes.
+msgid "Kissing face with arched eyes"
+msgstr "Beijo de olhos arqueados"
+
+#. Translators: (emoji) winking face with stuck out tongue.
+msgid "Winking face with stuck out tongue"
+msgstr "Piscadela com língua de fora"
+
+#. Translators: (emoji) face with stuck out tongue and eyes tightly closed.
+msgid "Face with stuck out tongue and eyes tightly closed"
+msgstr "Cara com língua de fora e apertando os olhos"
+
+#. Translators: (emoji) A cheeky face with stuck out tongue.
+msgid "Face with stuck out tongue"
+msgstr "Língua de fora"
+
+#. Translators: (emoji) Hugging Face: a face displayed with an open hands 
gesture, offering a hug.
+msgid "Hugging face"
+msgstr "Abraço"
+
+#. Translators: (emoji) flushed face.
+msgid "Flushed face"
+msgstr "Emoção repentina"
+
+#. Translators: (emoji) Grinning face showing smiling eyes.
+msgid "Grinning Face With Smiling Eyes"
+msgstr "Cara arreganhada com olhos sorridentes"
+
+#. Translators: (emoji) A pensive, remorseful and saddened face. Quietly 
considering where things all went wrong.
+msgid "Pensive Face"
+msgstr "Pensativo"
+
+#. Translators: (emoji) devil with evil smile.
+msgid "Devil with evil smile"
+msgstr "Diabo com sorriso mau"
+
+#. Translators: (emoji) devil.
+msgid "Devil"
+msgstr "Diabo"
+
+#. Translators: (emoji) relieved face.
+msgid "Relieved face"
+msgstr "Aliviado"
+
+#. Translators: (emoji) unamused face.
+msgid "Unamused face"
+msgstr "Sem graça"
+
+#. Translators: (emoji) A face with scrunched up and closed eyes, frowning. 
Used to show helplessness in a situation.
+msgid "Persevering Face"
+msgstr "Perseverante"
+
+#. Translators: (emoji) crying face.
+msgid "Crying face"
+msgstr "Chorando"
+
+#. Translators: (emoji) face with tears of joy.
+msgid "Face with tears of joy"
+msgstr "Cara com lágrimas de alegria"
+
+#. Translators: (emoji) loudly crying face.
+msgid "Loudly crying face"
+msgstr "Chorando alto"
+
+#. Translators: (emoji) sleepy face.
+msgid "Sleepy face"
+msgstr "com Sono"
+
+#. Translators: (emoji) Shrugging: A person shrugging their shoulders to 
indicate a lack of knowledge about a particular topic, or a lack of care about 
the result of a situation.
+msgid "Shrugging emoji"
+msgstr "Ombros encolhidos"
+
+#. Translators: (emoji) disappointed face.
+msgid "Disappointed face"
+msgstr "Desapontado"
+
+#. Translators: (emoji) disappointed but relieved face.
+msgid "Disappointed but relieved face"
+msgstr "Desapontado mas aliviado"
+
+#. Translators: (emoji) Face with a look of concern, with a blue forehead and 
sweat dripping down the cheek.
+msgid "Face With Open Mouth & Cold Sweat"
+msgstr "Boca Aberta & Suando Frio"
+
+#. Translators: (emoji) Happy face with a single drop of sweat on one side of 
the face.
+msgid "Smiling Face With Open Mouth & Cold Sweat"
+msgstr "Sorridente de Boca Aberta & Suando Frio"
+
+#. Translators: (emoji) face with cold sweat.
+msgid "Face with cold sweat"
+msgstr "Suando frio"
+
+#. Translators: (emoji) A distraught-looking face with  an open mouth and 
crescent shaped eyes.
+msgid "Weary Face"
+msgstr "Fatigado"
+
+#. Translators: (emoji) An exhausted-looking face with an open mouth and 
tightly closed eyes.
+msgid "Tired Face"
+msgstr "Cansado"
+
+#. Translators: (emoji) fearful face.
+msgid "Fearful face"
+msgstr "com Medo"
+
+#. Translators: (emoji) face screaming in fear.
+msgid "Face screaming in fear"
+msgstr "Gritando de medo"
+
+#. Translators: (emoji) angry face.
+#. Translators: :@ angry face.
+msgid "Angry face"
+msgstr "Furioso"
+
+#. Translators: (emoji) pouting face.
+msgid "Pouting face"
+msgstr "Beiço"
+
+#. Translators: (emoji) A face with air coming out of its nose, huffing with 
anger face.
+msgid "Face With Steam From Nose"
+msgstr "Fumaça no naris"
+
+#. Translators: (emoji) confounded face.
+msgid "Confounded face"
+msgstr "Confundido"
+
+#. Translators: (emoji) Smiling Face With Open Mouth and Tightly-Closed Eyes.
+msgid "Smiling Face With Open Mouth and Tightly-Closed Eyes"
+msgstr "Sorridente de boca aberta e apertando os olhos"
+
+#. Translators: (emoji) happy face licking lips.
+msgid "Happy face licking lips"
+msgstr "Lambendo os lábios"
+
+#. Translators: (emoji) happy face with sunglasses.
+msgid "Happy face with sunglasses"
+msgstr "Feliz com óculos de sol"
+
+#. Translators: (emoji) sleeping face.
+msgid "Sleeping face"
+msgstr "Dormindo"
+
+#. Translators: (emoji) A dizzy face, looking sick or confused from being spun 
around in circles too many times.
+msgid "Dizzy Face"
+msgstr "Tonto"
+
+#. Translators: (emoji) astonished face.
+msgid "Astonished face"
+msgstr "Expantado"
+
+#. Translators: (emoji) worried face.
+msgid "Worried face"
+msgstr "Preocupado"
+
+#. Translators: (emoji) Dismayed face with open eyes and open mouth, appear 
closer to  a frowning face.
+msgid "Frowning Face With Open Mouth"
+msgstr "Cara carrancuda e de boca aberta"
+
+#. Translators: (emoji) anguished face.
+msgid "Anguished face"
+msgstr "Angustiado"
+
+#. Translators: (emoji) A face with Open Mouth, generally used to represent an 
element of surprise.
+msgid "Face with Open Mouth"
+msgstr "Boca aberta"
+
+#. Translators: (emoji) grimacing face.
+msgid "Grimacing face"
+msgstr "Careta"
+
+#. Translators: (emoji) confused face.
+msgid "Confused face"
+msgstr "Confuso"
+
+#. Translators: (emoji) A face with high eyebrows and an open mouth, it looks 
more surprised than hushed.
+msgid "Hushed Face"
+msgstr "Quieto"
+
+#. Translators: (emoji) broken heart.
+msgid "Broken heart"
+msgstr "Coração partido"
+
+#. Translators: (emoji) pulsating heart.
+msgid "Pulsating heart"
+msgstr "Coração pulsando"
+
+#. Translators: (emoji) beating heart.
+msgid "Beating heart"
+msgstr "Coração batendo"
+
+#. Translators: (emoji) two hearts.
+msgid "Two hearts"
+msgstr "Dois corações"
+
+#. Translators: (emoji) heart with arrow.
+msgid "Heart with arrow"
+msgstr "Coração com flecha"
+
+#. Translators: (emoji) purple heart.
+msgid "Purple heart"
+msgstr "Coração púrpuro"
+
+#. Translators: (emoji) red heart.
+msgid "Red heart"
+msgstr "Coração vermelho"
+
+#. Translators: (emoji) yellow heart.
+msgid "Yellow heart"
+msgstr "Coração amarelo"
+
+#. Translators: (emoji) green heart.
+msgid "Green heart"
+msgstr "Coração verde"
+
+#. Translators: (emoji) blue heart.
+msgid "Blue heart"
+msgstr "Coração azul"
+
+#. Translators: (emoji) This emoji is the version of the phrase ROFL. A person 
lying on the floor due to an extreme amount of laughter.
+msgid "Rolling on the Floor Laughing"
+msgstr "Rolando de rir"
+
+#. Translators: (emoji) A face that is a little bit sad, with a slight frown 
and neutral eyes.
+msgid "Slightly Frowning Face"
+msgstr "Carrancudo Leve"
+
+#. Translators: (emoji) A face that is upside-down.
+msgid "Upside-down Face"
+msgstr "Face de Pernas para o Ar"
+
+#. Translators: (emoji) A face displaying eyes glancing upward.
+msgid "Face With Rolling Eyes"
+msgstr "Olhos rolantes"
+
+#. Translators: (emoji) A person with arms forming an X to indicate no or no 
good.
+msgid "Person Gesturing No"
+msgstr "Gesto de Não"
+
+#. Translators: (emoji) A person with arms above his head, making an OK sign 
with the whole body.
+msgid "Person Gesturing OK"
+msgstr "Gesto de OK"
+
+#. Translators: (emoji) A person bowing deeply, express a sincere apology or 
to request a favour.
+msgid "Person bowing"
+msgstr "Reverente"
+
+#. Translators: (emoji) An upset person frowning with dismay.
+msgid "Person Frowning"
+msgstr "Carrancudo"
+
+#. Translators: (emoji) Two hands placed firmly together.
+msgid "Folded Hands"
+msgstr "Mão dobrada"
+
+#. Translators: (emoji) A person with a surgical mask on their face.
+msgid "Face with medical mask"
+msgstr "Cara com máscara de médico"
+
+#. Translators: (emoji) A black version of white smiling face.
+msgid "Black Smiling Face"
+msgstr "Sorriso preto"
+
+#. Translators: (emoji) happy cat face with heart shaped eyes.
+msgid "Happy cat face with heart shaped eyes"
+msgstr "Cara de gato feliz com olhos em forma de coração"
+
+#. Translators: (emoji) ok hand sign.
+msgid "Ok hand sign"
+msgstr "Mão fazendo OK"
+
+#. Translators: (emoji) thumbs up symbol.
+msgid "Thumbs up symbol"
+msgstr "Polegar para cima"
+
+#. Translators: (emoji) thumbs down symbol.
+msgid "Thumbs down symbol"
+msgstr "Polegar para baixo"
+
+#. Translators: (emoji) Victory Hand.
+msgid "Victory Hand"
+msgstr "Mão fazendo Vitória"
+
 #. Translators: :) Smile
 msgid "smiling smiley"
 msgstr "sorriso"
 
-#. Translators: :( Sad
-msgid "sad smiley"
-msgstr "triste"
+#. Translators: :( Sad face.
+msgid "Sad face"
+msgstr "Triste"
 
 #. Translators: :D Laugh
 msgid "Laughing smiley"
@@ -212,6 +563,10 @@ msgstr "piscadela"
 msgid "crying smiley"
 msgstr "choro"
 
+#. Translators: :s :-S :-Q Confused face:
+msgid "Confused Face"
+msgstr "Confuso"
+
 #. Translators: (:| Sweating
 msgid "sweating smiley"
 msgstr "ansioso"
@@ -303,7 +658,7 @@ msgstr "Furioso"
 msgid "Cat Smiley"
 msgstr "Gato"
 
-#. Translators: (-.-)ZZZ I�m Sleepy
+#. Translators: (-.-)ZZZ Iӭ Sleepy
 msgid "I am Sleepy smiley"
 msgstr "com sono"
 
@@ -536,3 +891,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Abilita o anúncio dos nomes de emoticons ao invés da representação em "
 "caracteres."
+
+#~ msgid "sad smiley"
+#~ msgstr "triste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hangry face"
+#~ msgstr "furioso"
+
+#~ msgid "Emoticon: %s"
+#~ msgstr "Emoticon: %s"
+
+#~ msgid "&Insert smiley..."
+#~ msgstr "&Inserir cara..."
+
+#~ msgid "Available emoticons"
+#~ msgstr "Emoticons disponíveis"
+
+#~ msgid "Available smileys to insert:"
+#~ msgstr "Caras disponíveis para inserir:"
+
+#~ msgid "&Dictionary entries"
+#~ msgstr "Entradas do &dicionário"
+
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Comentário"
+
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "Expressão"
+
+#~ msgid "Replacement"
+#~ msgstr "Substituto"
+
+#~ msgid "case"
+#~ msgstr "caixa"
+
+#~ msgid "off"
+#~ msgstr "desativado"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "ativado"
+
+#~ msgid "&Add"
+#~ msgstr "&Adicionar"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Remover"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Ativado"
+
+#~ msgid "Activate at start"
+#~ msgstr "Ativar ao iniciar"

diff --git a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 3598a42..a419100 100644
--- a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -5,18 +5,20 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: emoticons' '0.1\n"
+"Project-Id-Version: emoticons' '5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-19 18:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:43-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-27 14:42+0300\n"
 "Last-Translator: Çağrı Doğan <cagrid@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Translators <cagrid@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../../globalPlugins\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
 
 #. Translators: the label of a message box dialog.
 msgid ""
@@ -39,24 +41,28 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the title of a message box dialog.
 msgid "Import Emoticons add-on settings"
-msgstr "İfadeler eklentisinin ayarlarını içe aktar"
+msgstr "İfadeler eklenti ayarlarını içe aktar"
 
 #. Translators: A prefix to each emoticon name, added to the temporary speech 
dictionary, visible in temporary speech dictionary dialog when the addon is 
active, to explain an entry.
-#, python-format
-msgid "Emoticon: %s"
-msgstr "İfade %s"
+#. Translators: Label for emojis in the list.
+msgid "Emoji"
+msgstr "Emoji"
+
+#. Translators: A prefix to each emoticon name, added to the temporary speech 
dictionary, visible in temporary speech dictionary dialog when the addon is 
active, to explain an entry.
+msgid "Emoticon"
+msgstr "ifade"
 
 #. Translators: the name of addon submenu.
-msgid "Manage emoticons"
-msgstr "İfadeleri yönet"
+msgid "Manag&e emoticons"
+msgstr "&İfadeleri yönet"
 
 #. Translators: the tooltip text for addon submenu.
 msgid "Emoticons menu"
 msgstr "İfadeler menüsü"
 
 #. Translators: the name for an item of addon submenu.
-msgid "&Insert smiley..."
-msgstr "&İfade ekle..."
+msgid "&Insert emoticon..."
+msgstr "Ifade &ekle"
 
 #. Translators: the tooltip text for an item of addon submenu.
 msgid "Shows a dialog to insert a smiley"
@@ -100,71 +106,73 @@ msgstr ""
 msgid "Shows a dialog to select a smiley you want to paste."
 msgstr "Yapıştırmak istediğiniz ifadeyi seçmeniz için bir iletişim kutusu açar"
 
-#. Translators: This is the label for the InsertEmoticon dialog.
-msgid "Insert emoticon"
-msgstr "Ifade ekle"
-
-#. Translators: The label for a setting in Insert emoticons to select a smiley.
-msgid "Available emoticons"
-msgstr "Mevcut ifadeler"
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Shows the Emoticons dictionary dialog."
+msgstr "İfadeler sözlüğünü gösterir"
 
-#. Translators: A combo box to choose a smiley.
-msgid "Available smileys to insert:"
-msgstr "Eklemek için Mevcut ifadeler:"
+#. Translators: Message presented in input help mode.
+msgid "Shows the Emoticons Activation settings dialog."
+msgstr "İfadeler aktivasyon ayarları iletişim kutusunu gösterir"
 
-#. Translators: This is the message when smiley has been copied to the 
clipboard.
-msgid "Smiley copied to clipboard, ready for you to paste."
-msgstr "İfade bulunduğunuz alana yapıştırabilmeniz için panoya kopyalandı."
+#. Translators: Title of the dialog.
+msgid "Insert emoticon"
+msgstr "Ifade ekle"
 
-msgid "Cannot copy smiley."
-msgstr "İfade kopyalanamıyor."
+#. Filter panel.
+#. Translators: A text field to filter emoticons.
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Süz:"
 
-#. Translators: The label for the combo box of dictionary entries in speech 
dictionary dialog.
-msgid "&Dictionary entries"
-msgstr "&Sözlük girişleri"
+#. Translators: A radio button to choose all types of emoticons.
+msgid "&All"
+msgstr "&Tümü"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify comments for the entry.
-msgid "Comment"
-msgstr "Açıklama"
+#. Translators: A radio button to choose only standard emoticons.
+msgid "&Standard"
+msgstr "&Standart"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify pattern (original word or a pattern).
-msgid "Pattern"
-msgstr "ifadenin yazılışı"
+#. Translators: A radio button to choose only emojis.
+msgid "Emoj&is"
+msgstr "Emoj&iler"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list and in a 
list of symbols from symbol pronunciation dialog used to identify replacement 
for a pattern or a symbol
-msgid "Replacement"
-msgstr "Okunuşu"
+#. List of emoticons.
+#. Translators: Label for the smileys list.
+msgid "&List of smilies"
+msgstr "&İfadeler listesi"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify whether the entry is case sensitive or not.
-msgid "case"
-msgstr "Büyük küçük harf duyarlı"
+#. Translators: Column which specifies the name  of emoticon.
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
 
-#. Translators: The label for a column in dictionary entries list used to 
identify whether the entry is a regular expression, matches whole words, or 
matches anywhere.
+#. Translators: Column which specifies the type of emoticon (standard or 
emoji).
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
-#. Translators: a choice of Activateemoticons dialog.
-msgid "off"
-msgstr "Kapalı"
+#. Translators: The column which contains the characters of the emoticon.
+msgid "Characters"
+msgstr "Karakterler"
 
-msgid "on"
-msgstr "Açık"
+#. Translators: Label for standard emoticons in the list.
+msgid "Standard"
+msgstr "standart"
 
-#. Translators: The label for a button in speech dictionaries dialog to add 
new entries.
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ekle"
+#. Translators: Error message when none emoticon is selected or the list is 
empty, and title of the error dialog.
+msgid "There is not any emoticon selected."
+msgstr "Seçilen herhangi bir ifade yok."
 
-#. Translators: The label for a button in speech dictionaries dialog to edit 
existing entries.
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Düzenle"
+#. Translators: This is the message when smiley has been copied to the 
clipboard.
+msgid "Smiley copied to clipboard, ready for you to paste."
+msgstr "İfade bulunduğunuz alana yapıştırabilmeniz için panoya kopyalandı."
 
-msgid "&Remove"
-msgstr "Kaldı&r"
+#. Translators: Message when the emoticon couldn't be copied.
+msgid "Cannot copy smiley."
+msgstr "İfade kopyalanamıyor."
 
+#. Translators: The label for a button in the Emoticons dictionary dialog.
 msgid "Rese&t"
 msgstr "Sı&fırla"
 
-#. Translators: The label for a button in speech dictionaries dialog to add 
new entries.
+#. Translators: The label for a button in the Emoticons dictionary dialog.
 msgid "Save and e&xport dictionary"
 msgstr "S&özlüğü kaydet ve dışa aktar"
 
@@ -176,25 +184,370 @@ msgstr "Etkinleştirme ayarları"
 msgid "&Activate speaking of emoticons at start:"
 msgstr "İfadelerin seslendirilmesini &başlangıçta etkinleştir:"
 
-#. Translators: a choice of Activateemoticons dialog.
-msgid "On"
-msgstr "Açık"
-
-#. Translators: a combo box in Emoticons dialog.
-msgid "Activate at start"
-msgstr "Başlangıçta etkinleştir"
-
 #. Translators: The label for a setting in Activate emoticons dialog to copy 
activation settings.
 msgid "&Copy activation settings"
 msgstr "&Etkinleştirme ayarlarını kopyala"
 
+#. Translators: (emoji) Grinning face, an happy face with normal eyes.
+msgid "Grinning face"
+msgstr "Sırıtan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Happy face with open mouth and squinting eyes.
+msgid "Happy face with open mouth and squinting eyes"
+msgstr "kısık gözlerle açık ağızlı mutlu yüz"
+
+#. Translators: (emoji) happy face with open mouth.
+msgid "Happy face with open mouth"
+msgstr "ağzı açık mutlu yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A smiling face with smiling eyes and rosy cheeks.
+msgid "Smiling Face With Smiling Eyes"
+msgstr "Gülümseyen gözlerle güler yüz"
+
+#. Translators: (emoji) smirking face.
+msgid "Smirking face"
+msgstr "Sırıtan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Slightly Smiling Face: a face that is a little bit 
happy, with a slight smile and neutral eyes.
+msgid "Slightly smiling face"
+msgstr "hafif güler yüz "
+
+#. Translators: (emoji) white smiling face.
+msgid "white smiling face"
+msgstr "beyaz gülen yüz"
+
+#. Translators: (emoji) happy face with halo.
+msgid "Happy face with halo"
+msgstr "Haleli mutlu yüz"
+
+#. Translators: (emoji) white frowning face.
+msgid "White frowning face"
+msgstr "Beyaz kızgın yüz "
+
+#. Translators: (emoji) winking face.
+msgid "Winking face"
+msgstr "Göz kırpan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) smiling face with heart shaped eyes.
+msgid "Smiling face with heart shaped eyes"
+msgstr "Kalp şeklinde gözlerle güler yüz"
+
+#. Translators: (emoji)  Rose: a single red rose.
+msgid "Rose"
+msgstr "Gül"
+
+#. Translators: (emoji) Expressionless face: a face with straight lined eyes 
and mouth. A deliberate display of no comment...
+msgid "Expressionless face"
+msgstr "İfadesiz yüz "
+
+#. Translators: (emoji) neutral face.
+msgid "Neutral face"
+msgstr "Nötr yüz "
+
+#. Translators: (emoji) face without mouth.
+msgid "Face without mouth"
+msgstr "Ağzı olmayan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) face throwing a kiss.
+msgid "Face throwing a kiss"
+msgstr "Öpücük gönderen yüz"
+
+#. Translators: (emoji) kissing face with closed eyes.
+msgid "Kissing face with closed eyes"
+msgstr "Kapalı gözlerle öpen yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Kissing face.
+msgid "Kissing face"
+msgstr "öpücük atan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) kissing face with arched eyes.
+msgid "Kissing face with arched eyes"
+msgstr "kemerli gözlerle öpen yüz"
+
+#. Translators: (emoji) winking face with stuck out tongue.
+msgid "Winking face with stuck out tongue"
+msgstr "Göz kırpan ve dil çıkaran yüz"
+
+#. Translators: (emoji) face with stuck out tongue and eyes tightly closed.
+msgid "Face with stuck out tongue and eyes tightly closed"
+msgstr "Gözü kapalı dil çıkaran yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A cheeky face with stuck out tongue.
+msgid "Face with stuck out tongue"
+msgstr "Dil çıkaran yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Hugging Face: a face displayed with an open hands 
gesture, offering a hug.
+msgid "Hugging face"
+msgstr "Sarılan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) flushed face.
+msgid "Flushed face"
+msgstr "Kızarmış yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Grinning face showing smiling eyes.
+msgid "Grinning Face With Smiling Eyes"
+msgstr "gülümseyen gözlerle sırıtan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A pensive, remorseful and saddened face. Quietly 
considering where things all went wrong.
+msgid "Pensive Face"
+msgstr "dalgın yüz"
+
+#. Translators: (emoji) devil with evil smile.
+msgid "Devil with evil smile"
+msgstr "Şeytani bir gülümseme ile şeytan "
+
+#. Translators: (emoji) devil.
+msgid "Devil"
+msgstr "şeytan"
+
+#. Translators: (emoji) relieved face.
+msgid "Relieved face"
+msgstr "Rahatlamış yüz"
+
+#. Translators: (emoji) unamused face.
+msgid "Unamused face"
+msgstr "Eğlencesiz yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A face with scrunched up and closed eyes, frowning. 
Used to show helplessness in a situation.
+msgid "Persevering Face"
+msgstr "azimli yüz"
+
+#. Translators: (emoji) crying face.
+msgid "Crying face"
+msgstr "Ağlayan yüz "
+
+#. Translators: (emoji) face with tears of joy.
+msgid "Face with tears of joy"
+msgstr "Sevinç gözyaşları"
+
+#. Translators: (emoji) loudly crying face.
+msgid "Loudly crying face"
+msgstr "bağıra çağıra ağlayan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) sleepy face.
+msgid "Sleepy face"
+msgstr "uykulu yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Shrugging: A person shrugging their shoulders to 
indicate a lack of knowledge about a particular topic, or a lack of care about 
the result of a situation.
+msgid "Shrugging emoji"
+msgstr "Silkme emoji"
+
+#. Translators: (emoji) disappointed face.
+msgid "Disappointed face"
+msgstr "Hayal kırıklığına uğramış yüz "
+
+#. Translators: (emoji) disappointed but relieved face.
+msgid "Disappointed but relieved face"
+msgstr "Hayal kırıklığına uğramış ama rahatlamış yüz "
+
+#. Translators: (emoji) Face with a look of concern, with a blue forehead and 
sweat dripping down the cheek.
+msgid "Face With Open Mouth & Cold Sweat"
+msgstr "ağzı açık soğuk terler döken yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Happy face with a single drop of sweat on one side of 
the face.
+msgid "Smiling Face With Open Mouth & Cold Sweat"
+msgstr "ağzı açık soğuk terler döken gülümseyen yüz"
+
+#. Translators: (emoji) face with cold sweat.
+msgid "Face with cold sweat"
+msgstr "soğuk terli yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A distraught-looking face with  an open mouth and 
crescent shaped eyes.
+msgid "Weary Face"
+msgstr "Yorgun Yüz"
+
+#. Translators: (emoji) An exhausted-looking face with an open mouth and 
tightly closed eyes.
+msgid "Tired Face"
+msgstr "Yorgun Yüz"
+
+#. Translators: (emoji) fearful face.
+msgid "Fearful face"
+msgstr "Korkunç yüz"
+
+#. Translators: (emoji) face screaming in fear.
+msgid "Face screaming in fear"
+msgstr "Korkuyla bağıran yüz"
+
+#. Translators: (emoji) angry face.
+#. Translators: :@ angry face.
+msgid "Angry face"
+msgstr "Kızgın yüz"
+
+#. Translators: (emoji) pouting face.
+msgid "Pouting face"
+msgstr "Somurtan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A face with air coming out of its nose, huffing with 
anger face.
+msgid "Face With Steam From Nose"
+msgstr "Burnundan soluyan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) confounded face.
+msgid "Confounded face"
+msgstr "Kafası karışık yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Smiling Face With Open Mouth and Tightly-Closed Eyes.
+msgid "Smiling Face With Open Mouth and Tightly-Closed Eyes"
+msgstr "Ağzı açık gözleri kapalı güler yüz"
+
+#. Translators: (emoji) happy face licking lips.
+msgid "Happy face licking lips"
+msgstr "Dudaklarını yalayan mutlu yüz"
+
+#. Translators: (emoji) happy face with sunglasses.
+msgid "Happy face with sunglasses"
+msgstr "Güneş gözlüklü mutlu yüz"
+
+#. Translators: (emoji) sleeping face.
+msgid "Sleeping face"
+msgstr "uyuyan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A dizzy face, looking sick or confused from being spun 
around in circles too many times.
+msgid "Dizzy Face"
+msgstr "şaşırmış yüz"
+
+#. Translators: (emoji) astonished face.
+msgid "Astonished face"
+msgstr "şok olmuş yüz"
+
+#. Translators: (emoji) worried face.
+msgid "Worried face"
+msgstr "Endişeli yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Dismayed face with open eyes and open mouth, appear 
closer to  a frowning face.
+msgid "Frowning Face With Open Mouth"
+msgstr "çatık kaşlı açık ağızlı yüz"
+
+#. Translators: (emoji) anguished face.
+msgid "Anguished face"
+msgstr "Acılı yüz "
+
+#. Translators: (emoji) A face with Open Mouth, generally used to represent an 
element of surprise.
+msgid "Face with Open Mouth"
+msgstr "açık ağızlı yüz"
+
+#. Translators: (emoji) grimacing face.
+msgid "Grimacing face"
+msgstr "Buruşmuş yüz"
+
+#. Translators: (emoji) confused face.
+msgid "Confused face"
+msgstr "Şaşkın yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A face with high eyebrows and an open mouth, it looks 
more surprised than hushed.
+msgid "Hushed Face"
+msgstr "Dingin Yüz"
+
+#. Translators: (emoji) broken heart.
+msgid "Broken heart"
+msgstr "kırık kalp"
+
+#. Translators: (emoji) pulsating heart.
+msgid "Pulsating heart"
+msgstr "Titreşimli kalp"
+
+#. Translators: (emoji) beating heart.
+msgid "Beating heart"
+msgstr "atan kalp"
+
+#. Translators: (emoji) two hearts.
+msgid "Two hearts"
+msgstr "İki kalp"
+
+#. Translators: (emoji) heart with arrow.
+msgid "Heart with arrow"
+msgstr "Ok ve kalp"
+
+#. Translators: (emoji) purple heart.
+msgid "Purple heart"
+msgstr "mor kalp"
+
+#. Translators: (emoji) red heart.
+msgid "Red heart"
+msgstr "kırmızı kalp"
+
+#. Translators: (emoji) yellow heart.
+msgid "Yellow heart"
+msgstr "sarı kalp"
+
+#. Translators: (emoji) green heart.
+msgid "Green heart"
+msgstr "yeşil kalp"
+
+#. Translators: (emoji) blue heart.
+msgid "Blue heart"
+msgstr "mavi kalp"
+
+#. Translators: (emoji) This emoji is the version of the phrase ROFL. A person 
lying on the floor due to an extreme amount of laughter.
+msgid "Rolling on the Floor Laughing"
+msgstr "GÜlmekten yerlere yatan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A face that is a little bit sad, with a slight frown 
and neutral eyes.
+msgid "Slightly Frowning Face"
+msgstr "hafif kızgın yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A face that is upside-down.
+msgid "Upside-down Face"
+msgstr "ters döndürülmüş yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A face displaying eyes glancing upward.
+msgid "Face With Rolling Eyes"
+msgstr "yavarlanan gözler"
+
+#. Translators: (emoji) A person with arms forming an X to indicate no or no 
good.
+msgid "Person Gesturing No"
+msgstr "Hayır diyen yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A person with arms above his head, making an OK sign 
with the whole body.
+msgid "Person Gesturing OK"
+msgstr "Onaylayan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) A person bowing deeply, express a sincere apology or 
to request a favour.
+msgid "Person bowing"
+msgstr "selamlayan yüz"
+
+#. Translators: (emoji) An upset person frowning with dismay.
+msgid "Person Frowning"
+msgstr "kızgın yüz"
+
+#. Translators: (emoji) Two hands placed firmly together.
+msgid "Folded Hands"
+msgstr "katlanmış eller"
+
+#. Translators: (emoji) A person with a surgical mask on their face.
+msgid "Face with medical mask"
+msgstr "Tıbbi maskeli yüz "
+
+#. Translators: (emoji) A black version of white smiling face.
+msgid "Black Smiling Face"
+msgstr "Kara güler yüz"
+
+#. Translators: (emoji) happy cat face with heart shaped eyes.
+msgid "Happy cat face with heart shaped eyes"
+msgstr "gözlerinde kalplerle mutlu kedi yüzü"
+
+#. Translators: (emoji) ok hand sign.
+msgid "Ok hand sign"
+msgstr "Tamam el işareti"
+
+#. Translators: (emoji) thumbs up symbol.
+msgid "Thumbs up symbol"
+msgstr "Başparmak Yukarı simgesi "
+
+#. Translators: (emoji) thumbs down symbol.
+msgid "Thumbs down symbol"
+msgstr "Başparmak aşağı simgesi "
+
+#. Translators: (emoji) Victory Hand.
+msgid "Victory Hand"
+msgstr "zafer işareti"
+
 #. Translators: :) Smile
 msgid "smiling smiley"
 msgstr "Gülümseyen yüz"
 
-#. Translators: :( Sad
-msgid "sad smiley"
-msgstr "Üzgün yüz"
+#. Translators: :( Sad face.
+msgid "Sad face"
+msgstr "üzgün yüz"
 
 #. Translators: :D Laugh
 msgid "Laughing smiley"
@@ -212,6 +565,10 @@ msgstr "Göz kırpan yüz"
 msgid "crying smiley"
 msgstr "Ağlayan yüz"
 
+#. Translators: :s :-S :-Q Confused face:
+msgid "Confused Face"
+msgstr "Kafası karışık yüz"
+
 #. Translators: (:| Sweating
 msgid "sweating smiley"
 msgstr "Terlemiş yüz"
@@ -303,7 +660,7 @@ msgstr "Sinirli yüz"
 msgid "Cat Smiley"
 msgstr "Kedi"
 
-#. Translators: (-.-)ZZZ I�m Sleepy
+#. Translators: (-.-)ZZZ Iӭ Sleepy
 msgid "I am Sleepy smiley"
 msgstr "Uykulu yüz"
 
@@ -526,7 +883,7 @@ msgstr "yıldız smiley"
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
 msgid "Emoticons"
-msgstr "İfadeler"
+msgstr "ifadeler"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
@@ -536,3 +893,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "smiley ifadelerindeki karakterlerin yerine ifadelerin anlamlarını  "
 "seslendirir."
+
+#~ msgid "sad smiley"
+#~ msgstr "Üzgün yüz"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Angry face"
+#~ msgid "Hangry face"
+#~ msgstr "Kızgın yüz"
+
+#~ msgid "Emoticon: %s"
+#~ msgstr "İfade %s"
+
+#~ msgid "&Insert smiley..."
+#~ msgstr "&İfade ekle..."
+
+#~ msgid "Available emoticons"
+#~ msgstr "Mevcut ifadeler"
+
+#~ msgid "Available smileys to insert:"
+#~ msgstr "Eklemek için Mevcut ifadeler:"
+
+#~ msgid "&Dictionary entries"
+#~ msgstr "&Sözlük girişleri"
+
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Açıklama"
+
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "ifadenin yazılışı"
+
+#~ msgid "Replacement"
+#~ msgstr "Okunuşu"
+
+#~ msgid "case"
+#~ msgstr "Büyük küçük harf duyarlı"
+
+#~ msgid "off"
+#~ msgstr "Kapalı"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "Açık"
+
+#~ msgid "&Add"
+#~ msgstr "&Ekle"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Düzenle"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Kaldı&r"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Açık"
+
+#~ msgid "Activate at start"
+#~ msgstr "Başlangıçta etkinleştir"

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/emoticons/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: