commit/vlc: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 26 Jan 2018 12:05:20 +0000 (UTC)

1 new commit in vlc:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/vlc/commits/f4ecbd6358db/
Changeset:   f4ecbd6358db
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2018-01-26 12:05:16+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  2 files

diff --git a/addon/doc/da/readme.md b/addon/doc/da/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..8e80ae8
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/da/readme.md
@@ -0,0 +1,18 @@
+# VLC Media Player #
+
+* Forfatter: Javi Dominguez
+* Download [stabil version][2]
+
+Denne tilføjelse øger tilgængelighed for VLC Media Player.
+
+1. Lader dig flytte mellem afspilningsmulighederne ved hjælp af tab og
+   skift+tab. For at aktivere det valgte element skal du klikke med venstre
+   museknap eller den tilhørende NVVDA-kommando.
+2. Læs information på statuslinjen: Tryk I
+3. Siger forløbet tid når du bevæger dig tilbage og fremad ved hjælp af VLC
+   tastetryk: CTRL+venstre og højre pil for at springe 1 minut og
+   skift+venstre og højre pil for at springe tilbage og fremad 5 sekunder.
+
+[[!tag dev stable]]
+
+[2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=vlc

diff --git a/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
new file mode 100644
index 0000000..e5e262f
--- /dev/null
+++ b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vlc 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 22:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-16 23:11+0200\n"
+"Last-Translator: Bernd Dorer <bdorer@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+
+#, python-format
+msgid "%d hours "
+msgstr "%d Stunden "
+
+#, python-format
+msgid "%d hour "
+msgstr "%d Stunde "
+
+#, python-format
+msgid "%s%d minutes "
+msgstr "%s%d Minuten"
+
+#, python-format
+msgid "%s%d minute "
+msgstr "%s%d Minute "
+
+#, python-format
+msgid "%s %d seconds"
+msgstr "%s %d Seconden"
+
+#, python-format
+msgid "%s %d second"
+msgstr "%s %d Sekunde"
+
+msgid "There are no controls available"
+msgstr "Keine Steuerungen verfügbar."
+
+msgid "checked"
+msgstr "Ausgewählt"
+
+msgid "not checked"
+msgstr "Nicht ausgewählt"
+
+msgid "unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#, python-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+msgid " playing"
+msgstr " läuft"
+
+msgid "Repeat mode"
+msgstr "Wiederholungsmodus"
+
+msgid "Shuffle mode"
+msgstr "Zufallsmodus"
+
+#, python-format
+msgid "%d items in playlist"
+msgstr "%d Elemente in der Wiedergabeliste"
+
+msgid "Playlist is not visible"
+msgstr "Die Wiedergabeliste ist nicht sichtbar"
+
+msgid "This item is outside the window"
+msgstr "Dieser Eintrag ist außerhalb des Fensters."
+
+msgid "Checked"
+msgstr "aktiviert"
+
+msgid "edit"
+msgstr "Eingabefeld"
+
+msgid "button"
+msgstr "Schalter"
+
+msgid "tab control"
+msgstr "Registerkarte"
+
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "VLC Media Player"
+msgstr "VLC Media Player"
+
+#. Add-on description
+#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
+msgid ""
+"It provides some accessibility features for VLC Media Player, as improve "
+"navigation  or read status bar"
+msgstr ""
+"Es bietet eine verbesserte Zugänglichkeit in der Navigation im VLC Media "
+"Player und das Auslesen der Statuszeile."

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/vlc/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: