1 new commit in systrayList:
https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/commits/9eb3eb0dd8cc/
Changeset: 9eb3eb0dd8cc
Branch: stable
User: NVDA translation automation
Date: 2017-09-29 09:05:22+00:00
Summary: l10n updates
Affected #: 3 files
diff --git a/addon/doc/pt_BR/readme.md b/addon/doc/pt_BR/readme.md
index cf7cd5c..28c1db6 100644
--- a/addon/doc/pt_BR/readme.md
+++ b/addon/doc/pt_BR/readme.md
@@ -1,14 +1,15 @@
# Lista da área de notificação #
-* Authors: Rui Fontes, Rui Batista, Joseph Lee, NVDA Community
- contributors
+* Autores: Rui Fontes, Rui Batista, Joseph Lee, colaboradores da
+ comunidade do NVDA
* Baixe a [versão estável][1]
-This add-on allows you to read and activate icons on the system tray or the
-task bar, within a list box, for easy access and interaction to those
-items. With the add-on installed, press NVDA+f11 once for this dialog to
-pop-up with system tray elements, and press twice to display task bar
-elements, which are the currently running applications.
+Este complemento possibilita ler e ativar ícones da área de notificação ou
+da barra de tarefas, numa caixa de lista para um fácil acesso e interação
+com tais itens. Com o plug-in instalado, pressione NVDA+f11 uma vez para
+que apareça o diálogo com os elementos da área de notificação e pressione
+duas vezes para mostrar os elementos da barra de tarefas, que são os
+aplicativos em execução no momento.
Note que você pode acessar a área de notificação do Windows com qualquer
leitor de telas usando a tecla windows+b e a barra de tarefas pressionando
@@ -16,16 +17,17 @@ tab a partir do botão iniciar. Este plug-in só é útil para
facilitar a
migração do JAWS for Windows e para fugir de dicas de ferramentas que possam
surgir ao percorrer a área de notificação com a tecla nativa do Windows.
-## Changes for 2.0 2017-05-20 ##
+## Mudanças na 2.0 2017-05-20 ##
-* Systray/taskbar dialog is now centered on screen.
-* Fixed various user interface issues.
-* New and updated translations.
+* Diálogo da área de notificação/barra de tarefas agora é centrado na tela.
+* Corrigidos diversos problemas de interface com o usuário.
+* Traduções novas e atualizadas.
-## Changes for 1.5 2015-mm-dd ##
+## Mudanças na 1.5 2015-mm-dd ##
* Corrigida ação de clique esquerdo/direito.
-* Add-on help is now available from add-ons manger.
+* A ajuda do complemento agora está disponível a partir do gestor de
+ complementos.
* Atualizadas traduções.
## Mudanças na 1.4 - 19/01/2013 ##
diff --git a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
index 89fd138..072e4b6 100644
--- a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,23 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Systray List\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:11-0800\n"
-"Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#. Translators: Input help mode message for system tray list command.
-#, fuzzy
msgid ""
"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
"shows the items on the taskbar."
msgstr ""
"Visualizza l'elenco dei pulsanti nel system tray. Se premuto due volte, "
-"visualizza l'elenco delle applicazioni in esecuzione."
+"mostra l'elenco delle applicazioni in esecuzione."
msgid "System Tray List"
msgstr "Elenco System Tray"
@@ -32,11 +31,9 @@ msgstr "Elenco System Tray"
msgid "Icons on the System Tray:"
msgstr "Icone nel system tray:"
-#, fuzzy
msgid "Taskbar List"
-msgstr "Elenco barra applicazioni"
+msgstr "Elenco barra delle applicazioni"
-#, fuzzy
msgid "Icons of running applications on the taskbar:"
msgstr "Icone dei programmi in esecuzione nella barra delle applicazioni"
diff --git a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
index 66c5cd9..7df80df 100644
--- a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,19 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Complemento Lista da área de notificação para NVDA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:31-0800\n"
-"Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <clever92000@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-24 09:59-0300\n"
+"Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <clever97@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Equipe de tradução do NVDA para Português do Brasil "
-"<clever92000@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"<clever97@xxxxxxxxx>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. Translators: Input help mode message for system tray list command.
-#, fuzzy
msgid ""
"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
"shows the items on the taskbar."
@@ -34,13 +33,11 @@ msgstr "Lista da área de notificação"
msgid "Icons on the System Tray:"
msgstr "Ícones da área de notificação"
-#, fuzzy
msgid "Taskbar List"
msgstr "Lista da barra de tarefas"
-#, fuzzy
msgid "Icons of running applications on the taskbar:"
-msgstr "Ícones dos aplicativos em execução na barra de tarefas"
+msgstr "Ícones dos aplicativos em execução na barra de tarefas:"
#. Translators: A button on the system tray list dialog to perform left mouse
click.
msgid "&Left Click"
Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/
--
This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.