commit/systrayList: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 27 Jan 2016 06:56:26 -0000

1 new commit in systrayList:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/commits/bb61df6bd3b4/
Changeset:   bb61df6bd3b4
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2016-01-27 06:56:25+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  4 files

diff --git a/addon/doc/de/readme.md b/addon/doc/de/readme.md
index 69fd419..fbd138d 100644
--- a/addon/doc/de/readme.md
+++ b/addon/doc/de/readme.md
@@ -34,18 +34,18 @@ erscheinen, wenn mittels der Tastatur durch den Infobereich 
navigiert wird.
 * Möglichkeit zum Spenden bei der Installation hinzugefügt
 * Unterstützung für die Taskleiste hinzugefügt.
 * Neue Übersetzungen: Arabisch, Bulgarisch, Niderländisch, Finnisch,
-  Galicisch, Griechisch, ungarisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch,
-  Nepalesisch, Norwegisch, Polisch, Brazilianisches Portugisisch, Russisch,
-  Slovakisch, Tamil, Traditionelles Chinesisch Hong Kong.
+  Gälisch, Griechisch, Ungarisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch,
+  Nepalesisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch (Brasilien), Russisch,
+  Slovakisch, Tamil, Traditionelles Chinesisch (Hong Kong).
 
 ## Änderungen in 1.3 - 5-25.05.2012 ##
 
 * In ein Erweiterungspaket konvertiert.
-* türkische und französische Übersetzungen.
+* Übersetzungen für Türkisch und Französisch.
 
 ## Änderungen in 1.2 - 25.04.2012 ##
 
-* Deutsche und spanische Übersetzungen. Danke an alle, die mitgeholfen
+* Übersetzungen für Spanisch und Deutsch. Danke an alle, die mitgeholfen
   haben.
 
 ## Änderungen in 1.1 - 20.03.2012 ##

diff --git a/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5a6fc56..f1251da 100644
--- a/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 2.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-14 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:40+0330\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-27 07:41+0100\n"
+"Last-Translator: Noelia Ruiz Martínez <nrm1977@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "فهرست تکه‌ها در هشدارگاه سامانه"

diff --git a/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
new file mode 100644
index 0000000..fe905f0
--- /dev/null
+++ b/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: systrayList 1.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-06 19:05+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 02:04+0100\n"
+"Last-Translator: Danijela Popović <vlajna95@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: sr <nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+
+#. Translators: Input help mode message for system tray list command.
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
+"shows the items on the task bar."
+msgstr ""
+"Prikazuje listu dugmadi na sistemskoj traci. Ako se pritisne dva puta, biće "
+"izlistani programi na programskoj traci."
+
+msgid "System Tray List"
+msgstr "Ikone sistemske trake"
+
+msgid "Icons on the System Tray:"
+msgstr "Ikone na sistemskoj traci:"
+
+msgid "Task Bar List"
+msgstr "Ikone na programskoj traci"
+
+msgid "Icons of running applications in the task bar"
+msgstr "Ikone pokrenutih aplikacija na programskoj traci"
+
+#. Translators: A button on the system tray list dialog to perform left mouse 
click.
+msgid "&Left Click"
+msgstr "&Levi klik"
+
+#. Translators: A button in the system tray list dialog to perform left double 
mouse click.
+msgid "Left &Double Click"
+msgstr "Dvostruki levi &klik"
+
+#. Translators: A button in the system tray list dialog to perform right mouse 
click.
+msgid "&Right Click"
+msgstr "&Desni klik"
+
+#. Translators: The text of the dialog shown during add-on installation.
+#, python-brace-format
+msgid ""
+" {name} is a free add-on for NVDA.\n"
+"You can make a donation to its author to support further developments of "
+"this add-on and other free software products.\n"
+"Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
+msgstr ""
+" {name} je besplatni dodatak za NVDA.\n"
+"Možete podržati dalji razvoj ovog i drugih dodataka tako što ćete napraviti "
+"malu donaciju.\n"
+"Želite li da donirate sada? (Bićete preusmereni na PayPal sajt)"
+
+#. Translators: The title of the dialog shown during add-on installation.
+#, python-brace-format
+msgid "Request for Contributions to {name}"
+msgstr "Zahtev za saradnju sa {name}"
+
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
+msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
+msgstr "SysTrayList - izlistavanje elemenata sistemske i programske trake"
+
+#. Add-on description
+#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
+"running task lists."
+msgstr ""
+"Ako jednom pritisnete NVDA+F11 biće izlistane ikone na sistemskoj traci, a "
+"ako pritisnete dva puta biće izlistane ikone na programskoj traci."

diff --git a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 619d91b..97de6d4 100644
--- a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 2.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-14 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-18 23:14+0200\n"
-"Last-Translator: Volodymyr <vlodko@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-27 07:42+0100\n"
+"Last-Translator: Noelia Ruiz Martínez <nrm1977@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "Список системної панелі"
@@ -29,8 +30,12 @@ msgid "Icons of running applications in the task bar"
 msgstr "Список запущених програм на панелі завдань"
 
 #. Documentation
-msgid "Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, 
shows the items on the task bar."
-msgstr "Показує список кнопок на системній панелі. При швидкому подвійному 
натисненні показує елементи панелі завдань"
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
+"shows the items on the task bar."
+msgstr ""
+"Показує список кнопок на системній панелі. При швидкому подвійному "
+"натисненні показує елементи панелі завдань"
 
 msgid "&Left Click"
 msgstr "&Лівий клік"
@@ -43,12 +48,15 @@ msgstr "&Правий клік"
 
 msgid ""
 " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-"You can make a donation to its author to support further developments of this 
add-on and other free software products.\n"
+"You can make a donation to its author to support further developments of "
+"this add-on and other free software products.\n"
 "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
 msgstr ""
 " {name} - це безкоштовний додаток для NVDA.\n"
-"Ви можете внести свій благодійний внесок для подальшої розробки цього додатка 
та іншого вільного ПЗ.\n"
-"Хочете внести свій благодійний внесок зараз? (Вас буде скеровано на сайт 
Paypal)."
+"Ви можете внести свій благодійний внесок для подальшої розробки цього "
+"додатка та іншого вільного ПЗ.\n"
+"Хочете внести свій благодійний внесок зараз? (Вас буде скеровано на сайт "
+"Paypal)."
 
 msgid "Request for Contributions to {name}"
 msgstr "Request for Contributions to {name}"
@@ -60,6 +68,10 @@ msgstr "sysTrayList - список системної панелі та елем
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on installation 
and add-on information
-msgid "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice 
shows running task lists."
-msgstr "Показує список кнопок системної панелі при одноразовому натисненні 
клавіатурної комбінації NVDA+F11. При швидкому подвійному натисненні показує 
список запущених завдань."
-
+msgid ""
+"Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
+"running task lists."
+msgstr ""
+"Показує список кнопок системної панелі при одноразовому натисненні "
+"клавіатурної комбінації NVDA+F11. При швидкому подвійному натисненні показує "
+"список запущених завдань."

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: