Pratik et al, According to previous discussions on this list. BookShare tools DO, I repeat DO reduce multiple spaces to a single space. I believe it's a biproduct of the XML conversion, just as the removal of tabs, no one thought to specially code them into place. Multiple spaces reduce to a single space Tabs are removed and replaced with nothing. In the case of the latter you may be wise to run a find/replace with tab to space before upload. With the former, I'm not sure if the extra spaces are reduced before or after the stripper so it may or it may not matter that there are different numbers of spaces in the header/footer. Jake ----- Original Message ----- From: Pratik Patel To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Sent: Friday, December 22, 2006 11:36 AM Subject: [bksvol-discuss] Re: Questions about brackets, Braille translation, and multiple spaces between words Maria et al, I am not aware of bracket problems with braille translations. As far as I've seen, Bookshare tools are able to convert brackets. If this is a recent phenomenon, then, as usual, I would appreciate specific book titles where people know brackets are supposed to exist. I will be happy to do comparisons. As far as spacing goes, Bookshare tools do not--I repeat, do not--remove extra spaces. As a self-flagellating person, I would love to be proven wrong. So, specific examples would be very helpful. You just need to be careful of headers and/org footers. Pratik ------------------------------------------------------------------------------ From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Maria Kristic Sent: Friday, December 22, 2006 11:56 AM To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Subject: [bksvol-discuss] Questions about brackets, Braille translation, and multiple spaces between words Hi all, In reading some of the recent messages on-list, I, as someone new, have a few questions. 1.. First, about brackets. Someone mentioned that brackets didn't appear in Braille copies of books. As there is a Grade 2 Braille equivalent for a bracket, albeit two cells long (dot 6, dots 2-3-5-6 for an opening bracket and dots 2-3-5-6, dot 3 for a closing one), I'm wondering, what does the Braille translation software used by Bookshare do to them? I would think that, since there is a Braille character for them, they are translated correctly, but apparently, that's not the case? What's done to them, then? Are they converted in to words, as in the words "left bracket" or "right bracket"? I know that Duxbury will convert symbols with no Grade 2 equivalents to words rather than leaving them in Computer Braille, and I can't even begin to tell you how much that irritates me (for instance, a \ symbol would appear in a BRF file as literally the word "backslash" (without the quotes)), but I just checked with it, and even Duxbury translates them correctly, which is making me wonder? If no one knows for sure, can someone please point me to a book which they know should, in theory, contain brackets, so that I can take a look to see for myself? I ask because I used them in Girl in the Shadows, so I want to know whether anything out of the ordinary happens with them; this way, I can decide whether I should be worried about this issue or not. 2.. Second, out of curiosity, does anyone happen to know which Braille translation software Bookshare uses? If something strange is indeed happening to brackets, I'm wondering which translator exhibits this odd behavior? 3.. Finally, I'm wondering about the issue someone mentioned about words with multiple spaces between them. I thought I'd read on this list before that the software which converts books to BRF and DAISY converts all multiple spaces in to one (someone was told, therefore, not to indent paragraphs), so I'm confused. If the software converts all multiple, consecutive spaces to one, how can there still be words with multiple spaces between them? Does this stripping of spaces take place only in specific places, such as the beginning/end of a page, the beginning of a sentence, or somewhere else? Thanks much to anyone who can clarify this for me, and hope all of you have a happy holiday season! Regards, Maria ________________________________________ Maria Kristic Skype: MariaKristic AIM: MCKristic E-Mail and MSN: maria6289@xxxxxxxxxxxxx Google Talk: Maria.Kristic@xxxxxxxxx Yahoo Messenger: mariakristic@xxxxxxxxx ------------------------------------------------------------------------------ No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.432 / Virus Database: 268.15.26/597 - Release Date: 12/21/2006 6:45 PM