[eleutheros-it] Re: Bibbia versione 2.0

  • From: Gian Piero Carzino <gianpiero.carzino@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: eleutheros-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 17 Sep 2009 15:13:29 +0200

Il giorno Thu, 17 Sep 2009 14:56:22 +0200
"carlobetta\@libero\.it" <carlobetta@xxxxxxxxx> ha scritto:
> Nell'operare la conversione al formato utile per Unbound, ho notato
> che in qualche versetto della CEI 2008 manca una parte: il testo è
> amputato, a volte a metà di una parola. Ho sbagliato qualcosa io
> nello scompattare o risulta anche a voi? A me è capitato due o tre
> volte nel testo greco di Ester... Se non ho sbagliato io e se anche a
> voi capita questo, temo occorrerà ricontrollare manualmente tutto il
> testo (sigh!)...

E' MOLTO probabile che ci siano errori ;-(

Quelli che sono stati corretti, sono stati segnalati da qualcuno che se
ne è accorto, e che ha indicato esattamente il versetto: siccome lo
script fa una conversione automatica, spesso capendo perché è successo
un errore si riesce ad individuarne il meccanismo e quindi una intera
categoria di errori.

Poi se si riesce, si modifica lo script, perché eviti tutta quella serie
di errori... altrimenti si correggono a mano (lasciandone
opportunamente traccia nel CHANGELOG)

Almeno: questa è la procedura che abbiamo usato finora.

-- 
Gian Piero Carzino
<gianpiero.carzino@xxxxxxxxxxxxxx>

Other related posts: