Interesting hermeneutics, Philip. in Latin: orior : I rise, become visible, appear sol : sun etiam or quoque would be used for also oritur sol ..... the sun rises .. in Hebrew zarach means : to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine to come out, appear Neither the original Hebrew nor the Vulgate text contain the word 'also'. Pax Christi, Robert > -----Original Message----- > From: geocentrism-bounce@xxxxxxxxxxxxx > [mailto:geocentrism-bounce@xxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of Philip > Sent: Saturday, February 26, 2005 12:32 AM > To: geocentrism@xxxxxxxxxxxxx > Subject: [geocentrism] Re: Moon phases > > > A more serious talk on the language of the Bible, specific to the > sun.. In my jest to Gary, I discovered something...that might be > important.. > I noticed that the modernist s have changed Ecclesiastes 1verses > 4 and 5... Look at what the 21st century KJV said. (now I am not > being denominationally argumentive here, the modern Catholic > Bible has done worse) > > 4One generation passeth away, and another generation cometh; but > the earth abideth for ever. > 5The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteneth to > his place where he arose. > > That word "also" .. See how if applied to verse 5, in the same > manner as verse 4, then they can say that the bible is speaking > with the meaning given to "riseth" as when a generation dies and > another comes, "into being" .. This is a subtle way to attack the > geocentric claim. > > Because the 1899 DR bible says, > > 4One generation passeth away, and another generation cometh: but > the earth standeth for ever. 5The sun riseth, and goeth down, and > returneth to his place: and there rising again > > There is no "also " > > Now take a look at the KJV This is the 1611 version, 1987 > print, not the modern 1975 translation called the New KJV. , and > quite distinct from the 21st century KJV. > > 4One generation passeth away, and another generation cometh: but > the earth abideth for ever. 5The sun also ariseth, and the sun > goeth down, and hasteth to his place where he arose. > > There is that added word... also Perchance a heliocentrist > influence in 1611 > > Just for fun lets see what the 1987,new KJV translation said. > This was commissioned by Thomas Nelson, publishers said to be > from the original??? Greek Hebrew and Arabic texts.. Funny how > these seem to be available, when they were not available to the > 17th century, when they relied heavily on St. Jeromes Vulgate. > > 4One generation passes away, and another generation comes; But > the earth abides forever. 5The sun also rises, and the sun goes > down, And hastens to the place where it arose... > > So thats 3 to 1 against geocentrism in the use of the word > riseth... it being merely also as a generation cometh and goeth.etc. > > I have no Latin.. perhaps someone can tell us if riseth is here, > and if "also" is there as well, Here is Jeromes words.. > 4generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum stat > > 5oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascens > > > > Philip. > > > > > > > > ----- Original Message ----- > From: Gary Shelton > To: geocentrism@xxxxxxxxxxxxx > Sent: Saturday, February 26, 2005 12:20 PM > Subject: [geocentrism] Re: Moon phases > > > Philip, > > You were quick to jump on this like a BA-er would, and it is > plausible...sounding. But, you are comparing apples to > oranges, don't you > think? > > That the sun does rise is a proper geocentric term taken literally. > > That the moon is "new" each month is also a proper geocentric term taken > literally. > > I make this statement due to the sense of the use of the word > "new". Here > in the states it is a common thing to say one has a "new" car. > Now that car > may be a 1992 clunker, but if it's something that person just purchased, > then it is still called "new". It is understood that the car > is not really > "new" by the parties involved. > > Likewise, you seem to only be allowing Jack one definition for the word > "new" here. The moon is new each month. That doesn't mean God > created it > brand spanking "new" at that time. It is not a > phenomenological language > issue at all; it is the simple fact that "new" has more than > one dictionary > denotation. > > Sincerely, > > Gary > > > ----- Original Message ----- > From: "Philip" <joyphil@xxxxxxxxxxx> > To: <geocentrism@xxxxxxxxxxxxx> > Sent: Friday, February 25, 2005 4:37 PM > Subject: [geocentrism] Re: Moon phases > > > > Dear Gary, > > Does the Bible not mention 'new Moon' somewhere? > > Jack > > > > Now who said the Bible has to be taken literally, and not in the > vernacular, i e The sun "rises?" in the east,, is only an > expression of > what is seen... > > > > What we call a "new" moon is not new at all, is it.. ? So > must we look > literally for an old moon? > > > > There is a new moon in the bible Jack then you might have > just made a big > argument against us re the written word of God, not being > literal, but uses > our figures of speech.... > > > > 1 Kings 20-5 > > 4 kings 4-23 > > psalm 80 > > Ezechial 46 > > > > Philip. > > > > > > > > -- > > No virus found in this incoming message. > > Checked by AVG Anti-Virus. > > Version: 7.0.300 / Virus Database: 266.4.0 - Release Date: 2/22/05 > > > > > > > > -- > No virus found in this outgoing message. > Checked by AVG Anti-Virus. > Version: 7.0.300 / Virus Database: 266.4.0 - Release Date: 2/22/05 > > > >