[haiku-i18n-de] Re: AboutSystem: Copyright-Übersetzungen

  • From: "taos" <taosxx-list@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-de@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 30 Apr 2011 00:00:18 +0200

Hallo,

Humdinger, Fri, 29 Apr 2011 23:02:15 +0200
> Außerdem scheint "Alle Rechte vorbehalten" eh sinnlos zu sein. Hab
> mal
> nachgeschaut, weil ich eigentlich gar nicht weiß eas der Satz
> bedeuten
> soll... :) -> http://de.wikipedia.org/wiki/Alle_Rechte_vorbehalten

wenn's weggelassen wird, könnte sich die Arbeit halbieren ;-)
Aber irgendwie hat man sich daran gewöhnt...

> -> r41293.

Danke!


Viele Grüße,

taos

Other related posts: