[slikom] Re: Citanje ogromnih dokumenata

  • From: "Iksi Hacker" <iksi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 16 Aug 2004 12:30:04 +0200

Zdravo Saša! Ako si zbog toga prešao na xp onda nisi to morao da radiš, jer
postoji niz rešenja. Npr. ovaj program koji je dragan napravio kao i
registri fajlovi koje ja imam., a mogu ih poslati svima kojima trebaju.
Pozdrav
----- Original Message -----
From: "Saša Grbić" <g.sasa@xxxxxxxx>
To: "Dalibor Savic" <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Sunday, August 15, 2004 11:46 AM
Subject: [slikom] Re: Citanje ogromnih dokumenata


> Zdravo Dalibor,
>
> Na dan 14. avgust 2004, u 23:19:35 časova, vi ste pisali:
>
> DS> Pozdrav svima na listi,
> DS> Mislim da se samo donekle mogu sloziti sa Goranom jer smatram da
postoje
> DS> vazniji problemi koji oni koji konstruisu Anrider moraju prvo da
otklone A
> DS> MEDJU NJIMA JE OVAJ KOJI JE sASA NAVEO. Pogotovu za nas studente   koi
> DS> koristimo ogromnu literaturu nedopustive su ovakve greske jer onda ova
> DS> sinteza nema primenu za koju je napravljena a to je da cita razna
dokumenta
> DS> slabovidim i slepim licima Daca
> DS> ----- Original Message -----
> DS> From: "Goran Macanović" <goran-m@xxxxx>
> DS> To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
> DS> Sent: Tuesday, August 10, 2004 8:48 AM
> DS> Subject: [slikom] Re: Citanje ogromnih dokumenata
>
>
> >> Pozdrav svima,
> >>
> >> Kad se vec govori o prednostima i manama sinteza za nase jezike moram
se
> >> ukljuciti i reci par mojih zapazanja. Bez obzira na teznju da se u prvi
> DS> plan
> >> isticu sinteze iz pojedinih regiona mislim da niko nemoze biti toliko
> >> pristrasan i reci da nije kvalitet glasa od svih postojecih sinteza
> DS> najveci
> >> kod AN READERA. Daleko od toga da je ovo konacna verzija i da se nemoze
> >> poboljsavati ali verzije koje su trenutno aktuelne su po meni ispred
svih
> >> dosad uradjenih sinteza. Najbolji pokazatelj je kad neku sintezu cuje
neko
> >> ko nema ostecen vid i ko svakodnevno ne radi sa sintezama. Mnogi moji
> >> prijatelji nikad nijesu uspijevali da razumiju u potpunosti WTV dok su
> DS> skoro
> >> svi koji su prvi put culi AN READER odmah sve razumjeli. Treba takodje
> DS> uzeti
> >> u obzir i cinjenicu da ljudi koji su napravili AN READEr obavljaju
dosta
> >> drugih poslova i da nijesu u prilici da non stop rade na ovoj sintezi.
> DS> Bojim
> >> se da smo mi sa ovih prostora navikli na pirateriju i na nelegalno
> >> nabavljanje softvera pa cim se pojavi neki program koji se nemoze naci
> >> besplatno odmah ga kritikujemo i vise nego sto treba. Od februara-marta
> DS> ove
> >> godine od kad se AN READER pojavio ljudi iz Alfa Numa su uradili vise
> >> nadogradnji koje su otklonile neke pocetne nedostatke i koliko ja znam
> >> nijesu stali na tome vec i dalje rade. Trebali bi neki od nas i da
> DS> razmisle
> >> o tome da su neki od potencijalnih korisnika ovog softvera od Prof.
Delica
> DS> i
> >> njegovog tima zahtijevali neke stvari koje uopste ne doprinose
> DS> kvalitetnijem
> >> softveru vec neke po meni potpuno nebitne stvari kao sto je ime glasa
koji
> >> cita. Nekima od nas se eto ne svidja da se zenski glas zove Marija pa
su
> >> trazili da se napravi nesto sto ce omoguciti promjenu imena glasa.
Ljudi
> DS> iz
> >> Alfa Numa su izasli u susret i ovim zahtjevima i napravili jedan
> DS> programcic
> >> koji to omogucava. Slozice te se da ovo nije nimalo poboljsalo kvalitet
> >> sinteze ali je odvuklo vremena i energije ovih ljudi.
> >> JA sam kao i Milan imao prilike da cujem i hrvatsku verziju WTV-a koji
se
> >> naveliko hvali ali sam se nazalost veom razocarao jer je samo za
nijansu
> >> kvalitetniji glas od WTV-a za srpski jezik. Pohvalno je sve sto neko
radi
> DS> na
> >> sintezama ma ko to bio i mislim da je na nama da nekim konstruktivnim
> >> kritikama i dobronamjernim sugestijama pomognemo svima onima koji
svojim
> >> radom omogucavaju nama koji imamo ostecen vid da mozemo bez problema
> DS> raditi
> >> na kompjuteru.
> >> Ovdje moram precizno naglasiti da nemam pretenziju da favorizujem neki
od
> >> softvera jer imam vise njih i nemam nikakve koristi od hvaljenja jednih
i
> >> kudjenja drugih ali prosto trebamo biti bar za trenutak realni i
priznati
> >> sta je kvalitetnij a sta je manje kvalitetno.
> >> Uz nadu da me niko od vas nece krivo razumjeti puno vas pozdravljam.
> >>
> >> ----- Original Message -----
> >> From: alf <alf@xxxxxxxx>
> >> To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
> >> Sent: Monday, August 09, 2004 11:39 PM
> >> Subject: [slikom] Re: Citanje ogromnih dokumenata
> >>
> >>
> >> > Pozdrav svima.
> >> > Kad se vec komentira unreader, izvjestit cu vas zajedno s Gordanom
kakva
> >> je
> >> > bila prezentacija softvera. Naime ove godine u Premanturu tj.
> DS> odmaraliste
> >> > saveza slijepih hrvatske dolazi nam delegacija iz Srbije predvodjena
> DS> prof
> >> > Delicem kako bi nam prezentirali unreader. Ovo sto se navelo da
softver
> >> > prekida prilikom ucitavanja tekstova malo veceg sadrzaja je vrlo
> >> zanimljiva
> >> > informacija, i biti ce zanimljivo to isprobati na racunalima koji
imaju
> >> jos
> >> > slabiju konfiguraciju od 512 mb rama.
> >> > Kao sto je David rekao, s ovakvim proizvodom ne samo da softver nije
> >> dovrsen
> >> > nego je uopce upitno dati nekome oko 300 eura u dzep za nesto sto
> DS> zapravo
> >> ne
> >> > funkcionira.
> >> >
> >> >
> >> >
> >> > __________ NOD32 1.835 (20040806) Informacija __________
> >> >
> >> > Ova je poruka provjerena NOD32 antivirusnim sistemom.
> >> > http://www.nod32.com.hr
> >> >
> >> >
> >>
> >>
>
>
>
> DS> __________ NOD32 1.842 (20040813) Informacija __________
>
> DS> Ova je poruka provjerena NOD32 antivirusnim sistemom.
> DS> http://www.nod32.com.hr
>
>
> Pozdrav Dalibore. Ja sam vec pisao da nije bio problem u Anreaderu,
> nego do mog procesora. Knjiga je bila ogromna, i u jednom momentu Word
> je iskoristio svu snagu procesora da je pokrene. Onda se mora sacekati
> jedno pola minuta da se podaci iz procesora isprazne. Nakon toga
> Anreader najnormalnije radi. Cak stavise, rijec je o knjizi koja je u
> Hrvatskoj izdana, i Anreader devedeset devet posto izraza koji se ne
> nalaze u srpskom jeziku pravilno cita. Mislim da je za nas slijepe i
> slabovide studente ovo do sada najbolje rjesenje. To isticem narocito
> zbog toga sto sada mozemo bez ikakvih problema citati cirilicne
> dokumente. Istina, to je malo teze izvesti korisnicima Win 98 jer
> moraju ici u registry da bi izmijenili kodnu stranu, jer kao sto vam
> je poznato, Jaws vidi samo ono sto je u kodnoj strani  na kojoj radi
> operativni sistem. Za korisnike Windowsa XP je to veoma lako
> izvodljivo, jer u control panelu u regional and language settings
> veoma lako mogu promijeniti kodnu stranu. Ne znam kakvo je stanje sa
> Win 2000 jer sa njim nikada nisam radio. Odmah sam sa devedeset osmice
> presao na Win XP.
>
> --
> Pozdrav,
> Saša
> mailto:gsasa@xxxxxxxxxxxx
>
>


Other related posts: