Zdravo Saša! Ako si zbog toga prešao na xp onda nisi to morao da radiš, jer postoji niz rešenja. Npr. ovaj program koji je dragan napravio kao i registri fajlovi koje ja imam., a mogu ih poslati svima kojima trebaju. Pozdrav ----- Original Message ----- From: "Saša Grbić" <g.sasa@xxxxxxxx> To: "Dalibor Savic" <slikom@xxxxxxxxxxxxx> Sent: Sunday, August 15, 2004 11:46 AM Subject: [slikom] Re: Citanje ogromnih dokumenata > Zdravo Dalibor, > > Na dan 14. avgust 2004, u 23:19:35 časova, vi ste pisali: > > DS> Pozdrav svima na listi, > DS> Mislim da se samo donekle mogu sloziti sa Goranom jer smatram da postoje > DS> vazniji problemi koji oni koji konstruisu Anrider moraju prvo da otklone A > DS> MEDJU NJIMA JE OVAJ KOJI JE sASA NAVEO. Pogotovu za nas studente koi > DS> koristimo ogromnu literaturu nedopustive su ovakve greske jer onda ova > DS> sinteza nema primenu za koju je napravljena a to je da cita razna dokumenta > DS> slabovidim i slepim licima Daca > DS> ----- Original Message ----- > DS> From: "Goran Macanović" <goran-m@xxxxx> > DS> To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx> > DS> Sent: Tuesday, August 10, 2004 8:48 AM > DS> Subject: [slikom] Re: Citanje ogromnih dokumenata > > > >> Pozdrav svima, > >> > >> Kad se vec govori o prednostima i manama sinteza za nase jezike moram se > >> ukljuciti i reci par mojih zapazanja. Bez obzira na teznju da se u prvi > DS> plan > >> isticu sinteze iz pojedinih regiona mislim da niko nemoze biti toliko > >> pristrasan i reci da nije kvalitet glasa od svih postojecih sinteza > DS> najveci > >> kod AN READERA. Daleko od toga da je ovo konacna verzija i da se nemoze > >> poboljsavati ali verzije koje su trenutno aktuelne su po meni ispred svih > >> dosad uradjenih sinteza. Najbolji pokazatelj je kad neku sintezu cuje neko > >> ko nema ostecen vid i ko svakodnevno ne radi sa sintezama. Mnogi moji > >> prijatelji nikad nijesu uspijevali da razumiju u potpunosti WTV dok su > DS> skoro > >> svi koji su prvi put culi AN READER odmah sve razumjeli. Treba takodje > DS> uzeti > >> u obzir i cinjenicu da ljudi koji su napravili AN READEr obavljaju dosta > >> drugih poslova i da nijesu u prilici da non stop rade na ovoj sintezi. > DS> Bojim > >> se da smo mi sa ovih prostora navikli na pirateriju i na nelegalno > >> nabavljanje softvera pa cim se pojavi neki program koji se nemoze naci > >> besplatno odmah ga kritikujemo i vise nego sto treba. Od februara-marta > DS> ove > >> godine od kad se AN READER pojavio ljudi iz Alfa Numa su uradili vise > >> nadogradnji koje su otklonile neke pocetne nedostatke i koliko ja znam > >> nijesu stali na tome vec i dalje rade. Trebali bi neki od nas i da > DS> razmisle > >> o tome da su neki od potencijalnih korisnika ovog softvera od Prof. Delica > DS> i > >> njegovog tima zahtijevali neke stvari koje uopste ne doprinose > DS> kvalitetnijem > >> softveru vec neke po meni potpuno nebitne stvari kao sto je ime glasa koji > >> cita. Nekima od nas se eto ne svidja da se zenski glas zove Marija pa su > >> trazili da se napravi nesto sto ce omoguciti promjenu imena glasa. Ljudi > DS> iz > >> Alfa Numa su izasli u susret i ovim zahtjevima i napravili jedan > DS> programcic > >> koji to omogucava. Slozice te se da ovo nije nimalo poboljsalo kvalitet > >> sinteze ali je odvuklo vremena i energije ovih ljudi. > >> JA sam kao i Milan imao prilike da cujem i hrvatsku verziju WTV-a koji se > >> naveliko hvali ali sam se nazalost veom razocarao jer je samo za nijansu > >> kvalitetniji glas od WTV-a za srpski jezik. Pohvalno je sve sto neko radi > DS> na > >> sintezama ma ko to bio i mislim da je na nama da nekim konstruktivnim > >> kritikama i dobronamjernim sugestijama pomognemo svima onima koji svojim > >> radom omogucavaju nama koji imamo ostecen vid da mozemo bez problema > DS> raditi > >> na kompjuteru. > >> Ovdje moram precizno naglasiti da nemam pretenziju da favorizujem neki od > >> softvera jer imam vise njih i nemam nikakve koristi od hvaljenja jednih i > >> kudjenja drugih ali prosto trebamo biti bar za trenutak realni i priznati > >> sta je kvalitetnij a sta je manje kvalitetno. > >> Uz nadu da me niko od vas nece krivo razumjeti puno vas pozdravljam. > >> > >> ----- Original Message ----- > >> From: alf <alf@xxxxxxxx> > >> To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx> > >> Sent: Monday, August 09, 2004 11:39 PM > >> Subject: [slikom] Re: Citanje ogromnih dokumenata > >> > >> > >> > Pozdrav svima. > >> > Kad se vec komentira unreader, izvjestit cu vas zajedno s Gordanom kakva > >> je > >> > bila prezentacija softvera. Naime ove godine u Premanturu tj. > DS> odmaraliste > >> > saveza slijepih hrvatske dolazi nam delegacija iz Srbije predvodjena > DS> prof > >> > Delicem kako bi nam prezentirali unreader. Ovo sto se navelo da softver > >> > prekida prilikom ucitavanja tekstova malo veceg sadrzaja je vrlo > >> zanimljiva > >> > informacija, i biti ce zanimljivo to isprobati na racunalima koji imaju > >> jos > >> > slabiju konfiguraciju od 512 mb rama. > >> > Kao sto je David rekao, s ovakvim proizvodom ne samo da softver nije > >> dovrsen > >> > nego je uopce upitno dati nekome oko 300 eura u dzep za nesto sto > DS> zapravo > >> ne > >> > funkcionira. > >> > > >> > > >> > > >> > __________ NOD32 1.835 (20040806) Informacija __________ > >> > > >> > Ova je poruka provjerena NOD32 antivirusnim sistemom. > >> > http://www.nod32.com.hr > >> > > >> > > >> > >> > > > > DS> __________ NOD32 1.842 (20040813) Informacija __________ > > DS> Ova je poruka provjerena NOD32 antivirusnim sistemom. > DS> http://www.nod32.com.hr > > > Pozdrav Dalibore. Ja sam vec pisao da nije bio problem u Anreaderu, > nego do mog procesora. Knjiga je bila ogromna, i u jednom momentu Word > je iskoristio svu snagu procesora da je pokrene. Onda se mora sacekati > jedno pola minuta da se podaci iz procesora isprazne. Nakon toga > Anreader najnormalnije radi. Cak stavise, rijec je o knjizi koja je u > Hrvatskoj izdana, i Anreader devedeset devet posto izraza koji se ne > nalaze u srpskom jeziku pravilno cita. Mislim da je za nas slijepe i > slabovide studente ovo do sada najbolje rjesenje. To isticem narocito > zbog toga sto sada mozemo bez ikakvih problema citati cirilicne > dokumente. Istina, to je malo teze izvesti korisnicima Win 98 jer > moraju ici u registry da bi izmijenili kodnu stranu, jer kao sto vam > je poznato, Jaws vidi samo ono sto je u kodnoj strani na kojoj radi > operativni sistem. Za korisnike Windowsa XP je to veoma lako > izvodljivo, jer u control panelu u regional and language settings > veoma lako mogu promijeniti kodnu stranu. Ne znam kakvo je stanje sa > Win 2000 jer sa njim nikada nisam radio. Odmah sam sa devedeset osmice > presao na Win XP. > > -- > Pozdrav, > Saša > mailto:gsasa@xxxxxxxxxxxx > >