[ubuntu-l10n-it] Dubbio traduzione

  • From: Riccardo Padovani <ricki.padovani@xxxxxxxxx>
  • To: Lista ubuntu trad <ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 17 Mar 2009 14:50:24 +0100

Una frase del tipo:
We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.
è più giusto tradurla in maniera letterale:
Stiamo cercando inutilmente il prossimo volume. Io rinuncio.
O con un modo più informale:
Impossibile trovare il prossimo volume. Operazione annullata.

???
Riccardo


Other related posts: