[ubuntu-l10n-it] Re: Dubbio traduzione

  • From: paolettopn <paolettopn@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 9 Nov 2007 08:58:50 +0100

Ciao,

sono d'accordo anch'io per mantenere la voce 'playlist'; è divenuta di uso
comune.

Paolo


Il 08/11/07, maruscia <maruscia@xxxxxxxxxxx> ha scritto:
>
> Anche io direi playlist.. che con l'avvento massiccio dei lettori mp3 è
> diventata ancora piu di uso comune :)
>
> Ciao, Mara
>
> Flavia ha scritto:
> > Sergio Zanchetta ha scritto:
> >> "Playlist" devo tradurlo con "scaletta" come è stato fatto per totem?
> >> Oppure è meglio tenerlo in originale?
> >>
> >> Nella libreria libgphoto2 ci sono diverse stringhe tipo
> >> M3U Playlist
> >> PLS Playlist
> >> ...
> >> ecc.
> >>
> >> Le ho tradotte
> >> Scaletta M3U
> >> ecc. per mantenere una certa congruenza con totem
> >> anche se mi sembra più chiara la forma originale inglese.
> >>
> >> Che ne dite?
> >>
> >>
> >>
> >>
> > non lo so, io preferirei leggere playlist che scaletta... mi sembra
> > anche più chiara....
> >
> >
> > che ne dite?
> >
> > Flavia
> >
> >
>
>
> --
>
>
> Mara Sorella
> maruscia@xxxxxxxxxxx ~ maruscia@xxxxxxxxxxx
> -------------------------------------------
> Linux registered user # 456178
> Ubuntu registered user # 17944
>
>

Other related posts: