[ubuntu-l10n-it] Re: Dubbio traduzione

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 08 Nov 2007 22:23:46 +0100

Il giorno gio, 08/11/2007 alle 20.22 +0100, Devid Filoni ha scritto:
> Anche se la traduzione più corretta dovrebbe essere "scaletta di
> riproduzione" concordo con Mara e con Flavia nel dire che la traduzione
> dovrebbe essere "playlist".

Io, come penso immaginiate, sono per "scaletta".

È usato in Totem e anche Rhythmbox (probabilmente anche da altri
programmi del genere, soprattutto quelli che passano per il TP) e a mio
parere sarebbe anche da mettere nel glossario TP.

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>

Other related posts: