Hi Assume Fixed/Rejected/Not Resolved where there are no comments. Jonathan Blake wrote:
(er) 1: far to the west of Magnamund -> ? far in the west of Magnamund [LM] [so: Or, far to the west of Sommerlund?] My impression is that these mean the same thing. Cf. http://www.westofengland.org/
I can kind of see where LeRoy is coming from in his other post; usually "to the west of England" would be Wales, whereas "in the west of England" would mean western England. There are variations, though.
(er) 13, 97, 121: ghastly green eyes -> (what was decided about this? i forgot.) [LM] (er) 13, 97, 121: crackling blue fire -> crackling, blue fire [LM] I just decided to read up on this to make sure we're doing the right thing. I dare you to read and retain all of the following. You'll be our resident adjective expert.
I double-dare you to work through all the remaining Errata tomorrow! (Or, to put it another way, "No!" :-p )
So it sounds like we should reverse any past decisions on this. Also, leave as-is.
I've reversed in Book 20: 105: eerie, green -> eerie green 251, 343: eerie, yellow -> eerie yellow Were there any others?
(er) 17, 28, 77, 267: south/east gatehouse -> South/East Gatehouse [SO: cf. Book 9] (er) 28, 73: south gate -> South Gate [SO: cf. Books 9, 14, 18, 19, 23, and 27] Unless it's a proper name, it should stay as-is.
Eep! These were Rejected last year. On my offline spreadsheet copy of the Errata this has already been marked as Rejected. I must have neglected to update the online copy. Sorry 'bout that.
-- Simon Osborne Project Aon ~~~~~~ Manage your subscription at //www.freelists.org/list/projectaon