[projectaon] Re: 21votm errata

  • From: Jonathan Blake <blake.jon@xxxxxxxxx>
  • To: Project Aon List <projectaon@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 19 Mar 2009 19:33:57 -0700

On Wed, Mar 18, 2009 at 8:26 PM, Jonathan Blake <blake.jon@xxxxxxxxx> wrote:

> More another day.

(er)    1:      far to the west of Magnamund -> ? far in the west of Magnamund
[LM] [so: Or, far to the west of Sommerlund?]

My impression is that these mean the same thing. Cf.
http://www.westofengland.org/

(er)    2:      Funtal's Castle -> Funtal's castle [SD]
(er)    6:      children come -> children comes
(er)    8:      If you have some money and you wish to pay her 1 Gold Crown,
turn to 346. // If you have no money, turn to 208. -> If you have some
money and you wish to pay her 1 Gold Crown, turn to 346. // If you
have no money or do not wish to pay, turn to 208. [LM]
(er)    11:     drawing your Magnakai skill -> ? drawing upon your Magnakai
skill (or is this idiom?) [LM]

agreed

(er)    12, 104, 163, 178, 189, 238, 323, 341:  Kai curing -> Magnakai Curing

I think the intention isn't to reference a specific discipline here. OK as-is.

(er)    13, 97, 121:    ghastly green eyes -> (what was decided about this?
i forgot.) [LM]
(er)    13, 97, 121:    crackling blue fire -> crackling, blue fire [LM]

I just decided to read up on this to make sure we're doing the right
thing. I dare you to read and retain all of the following. You'll be
our resident adjective expert.

http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramch21.html

If not, here's the relevant part:

~~~~~~
In addition, defining adjectives, proper adjectives, and adjectives
indicating color and materials are usually not preceded by commas. In
the following examples, adjectives of these types are underlined.
e.g. a large egg carton
      a beautiful Chinese vase
      elegant black boots
      a dilapidated stone building
~~~~~~

So it sounds like we should reverse any past decisions on this. Also,
leave as-is.

(er)    14:     militia are -> militia is [LM]

OK as-is since they can be seen as searching individuals.

(er)    17, 28, 77, 267:        south/east gatehouse -> South/East Gatehouse
[SO: cf. Book 9]
(er)    28, 73: south gate -> South Gate [SO: cf. Books 9, 14, 18, 19, 23, and 
27]

Unless it's a proper name, it should stay as-is.

(er)    21:     sword arm -> sword-arm [??]

If this were a compound noun modifier, then I would say yes. In this
is case, it's OK.

(er)    21:     enemy launch -> ? enemy launches [LM]

This is an "enemy horde" so enemy is used here in a collective sense. OK as-is.

(er)    26:     well known -> well-known [SD]

An adverb-adjective modifier doesn't need a hyphen. OK as-is.

(er)    30:     crowd burst -> crowd bursts (crowd singular cf ref 236) [LM]

Each individual in the crowd can laugh as it is here, but in 236 each
individual can't flow around you. :) OK as-is.

(er)    33 [x2], 151, 164:      weapons -> ? Weapons [LM]

agreed

(er)    35:     the Trarta shoal have -> the Trarta shoal has [LM]

This one is debatable.

(er)    40:     The troupe are gifted acrobats and jugglers -> ? The troupe
is gifted acrobats and jugglers [LM] [so: Or, The troupe is comprised
of.../The troupe comprises...]

OK as-is.

(er)    41:     a large crowd come and gather -> a large crowd comes and 
gathers [LM]

agreed

(er)    47, 123:        you see your own Arrow strike -> (in order to arrive at
this section, you must opt to not use a bow) [LM]

Well that's a bit odd. The only way I can see to fix this is to remove
that entire sentence, which seems rather intrusive. Any other
suggestions?

(er)    49:     face-down [Is this OK?]

I think so. I've also found some indication that "facedown" is OK but
that just lookswrong. :)

That's it for today. I'll pick up on the discussion later this weekend.

--
Jon

~~~~~~
Manage your subscription at //www.freelists.org/list/projectaon


Other related posts: