[mea] Re: Are you ok with this sentence?

  • From: Doug Whiteway <doug.whiteway@xxxxxxx>
  • To: MEA Freelist <mea@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 12 Jan 2012 16:38:34 -0600

I¹m going mad. Mad, I tell you. Mad.


On 1/12/12 4:31 PM, "cheri.frazer@xxxxxxxxxx" <cheri.frazer@xxxxxxxxxx>
wrote:

> I agree with your first point but disagree with sentence #2, which is
> misleading. You could say that the one she tore is located... and supplies...
> but you couldn't say she tore "a vertebral artery" followed by "which is
> located...". 
> 
> Yes? No?
> 
> 
> 
> 
> From: Ben Davies <bdavies@xxxxxxxxx>
> To: "mea@xxxxxxxxxxxxx" <mea@xxxxxxxxxxxxx>
> Date: 2012-01-12 04:25 PM
> Subject: [mea] Re: Are you ok with this sentence?
> Sent by: mea-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> 
> 
> 
> 
> For the context of the story, it is irrelevant that the body has more than one
> vertebral artery..
>  
> Burke tore a vertebral artery, which is located ... and supplies ?
>  
>  
> Ben 
>  
>  
>  
> From: mea-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:mea-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> <mailto:mea-bounce@xxxxxxxxxxxxx> ] On Behalf Of Peters Susan
> Sent: January-12-12 4:23 PM
> To: mea@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: [mea] Re: Are you ok with this sentence?
>  
> Burke tore one of his vertebral arteries, which are located...
> 
> SP 
> 
> 
> 
> 
> To: mea@xxxxxxxxxxxxx <mailto:mea@xxxxxxxxxxxxx>
> Subject: [mea] Are you ok with this sentence?
> From: cheri.frazer@xxxxxxxxxx <mailto:cheri.frazer@xxxxxxxxxx>
> Date: Thu, 12 Jan 2012 15:32:53 -0600
> 
> "Burke tore a vertebral artery, which are located in the neck and supply blood
> to the brainstem ? the back part of the brain which controls consciousness."
> 
> (From 
> http://www.cbc.ca/sports/skiing/story/2012/01/12/sp-burke-skiing-injury.html
> <http://www.cbc.ca/sports/skiing/story/2012/01/12/sp-burke-skiing-injury.html>
> ) 
> 
> Would you consider that construction perfectly ok, a colloquialism /
> grammatical shortcut, or would you consider it wrong no matter what?
> 
> Just curious. 
> -C.
> 
> 
> "PLEASE NOTE: The preceding information may be confidential or privileged. It
> only should be used or disseminated for the purpose of conducting business
> with Parker. If you are not an intended recipient, please notify the sender by
> replying to this message and then delete the information from your system.
> Thank you for your cooperation."
> 
> _______________________________________________
> This email has been scanned by the IMRIS Email Security System.
> 
> 
> This email has been scanned by the IMRIS Email Security System
> 
> "PLEASE NOTE: The preceding information may be confidential or privileged. It
> only should be used or disseminated for the purpose of conducting business
> with Parker. If you are not an intended recipient, please notify the sender by
> replying to this message and then delete the information from your system.
> Thank you for your cooperation."


Other related posts: