[brailleblaster] Re: Revised frramework for BrailleBlaster

  • From: Keith Creasy <kcreasy@xxxxxxx>
  • To: "brailleblaster@xxxxxxxxxxxxx" <brailleblaster@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 3 Oct 2012 16:18:06 +0000

XML is a little more complicated. No strong feelings either way on my part.


Keith Creasy
Software Developer
American Printing House for the Blind
KCreasy@xxxxxxx
Phone: 502.895.2405
Skype: keith537


-----Original Message-----
From: brailleblaster-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:brailleblaster-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of John J. Boyer
Sent: Wednesday, October 03, 2012 10:34 AM
To: brailleblaster@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [brailleblaster] Re: Revised frramework for BrailleBlaster

The configuration and semantic-action files are basically key-value pairs, 
though the value may be a bit complicated. It seems to me that using xml for 
them is more complex than needed. 

John

On Wed, Oct 03, 2012 at 08:07:13AM -0400, Fran ois Ouellette wrote:
> Looks like a good plan.
> 
> My only comment would be the use of "properties files", to my view it 
> would be better to use XML files, which would have a lot more 
> flexibility in defining structures and dependencies between 
> parameters, especially if we need to create a model of a document with 
> headers, paragraphs, etc.
> 
> I can imagine the difficulties in creating properties names and values 
> to describe heading levels, paragraph spacing, etc. The document model 
> in XML would also be a lot more detailed as a support to the editing 
> functions than properties. XML structures can be searched with XPath, 
> whereas java properties require loops to scan a list of text values.
> 
> All modern text editors use XML as a support and storage technology.
> Java properties were designed to keep key-value pairs only.
> 
> My 2 cents.
> 
> F.
> 
> On Tue, Oct 2, 2012 at 11:21 PM, John J. Boyer 
> <john.boyer@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > Here is a framework for BrailleBlaster that satisfies the needs of 
> > the three major stakeholders, ViewPlus, APH and the general user community.
> >
> > When an xml file is opened it will also be translated, That is, 
> > rendered, by liblouisutdml according to configuration and 
> > semantic-action files. The rendering will be in a thread, since it 
> > may take a few seconds for a large document. The translation will 
> > then be displayed in the Braille window.
> >
> > BrailleBlaster will use Java properties files which are analogous to 
> > the liblouisutdml configuration and semantic-action files to create 
> > a DOM of the print document. This will in turn be used to display 
> > and edit the document.
> >
> > When the print document is edited, the block of text (paragraph, 
> > heading, etc.) being edited will be dynamically translated and 
> > displayed in the Braille window using the translateString method.
> >
> > If focus is shifted to the Braille window the Braille becomes editable.
> > The Daisy window will show the part of the print document 
> > corresponding to each line in the Braille document and will not be editable.
> >
> > When the file is saved, edited Braille will be copied into the print 
> > document with appropriate markup and the part of the document 
> > corresponding to the edited Braille will be marked to be skipped.
> >
> > Users can chose to emboss the Braille or send it to a file with Save As.
> > If either the print or the Braille has been edited the document will 
> > automatically be retranslated (rendered.)
> >
> > Later, liblouisutdml can be used to render the enhanced print 
> > document according to whatever configuration settings the user 
> > wishes. This may be done with BrailleBlaster or with another 
> > application that uses the liblouis-liblouisutdml transcription engine.
> >
> > UTDML will be used in displaying the print equivalents of braille 
> > lines and in editing Braille. Files with UTDML will be working 
> > files, not the basic format of BrailleBlaster. However, they can be 
> > saved and reopened to continue work on a particular document. They 
> > will have the extension utd
> >
> > We will have to think further about how tactile graphics will be 
> > handled, but UTDML will be used for this purpose also.
> >
> > Additional dialogues will be provided for handling liblouisutdml 
> > configuration and semantic files. Some of the features of these 
> > dialogues will be available only to advanced users.
> >
> > Braille editing will also be available only to advanced users. The 
> > same will be the case for creating and editing BrailleBlaster styles.
> > (liblouisutdml styles will be handled in the configuration 
> > dialogues.)
> >
> > When a brf file is opened it will automatically be back-translated 
> > and the translated text will appear in the Daisy window. All blocks 
> > of characters will have the paragraph style. This can be changed by 
> > applying other styles, such as various headings. If focus is 
> > switched to the Braille window the Braille can be edited as above.
> >
> > Since translation and back-translation are automatic, the translate 
> > menu will be changed for retranslate and reback-trranslate. This 
> > will enable the user to see the format of Braille before embossing 
> > or saving the file.
> >
> > --
> > John J. Boyer; President, Chief Software Developer Abilitiessoft, 
> > Inc.
> > http://www.abilitiessoft.com
> > Madison, Wisconsin USA
> > Developing software for people with disabilities
> >
> >

--
John J. Boyer; President, Chief Software Developer Abilitiessoft, Inc.
http://www.abilitiessoft.com
Madison, Wisconsin USA
Developing software for people with disabilities


Other related posts: