[amirus] Re: peg.ru beta

  • From: "MOVe" <move@xxxxxxxxxx>
  • To: <amirus@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 8 Feb 2004 15:59:49 +0300

Так, следующее :)

"низкий шум" - это значит шум от компьютера в децибелах значительно ниже,
чем на ПЦ :) ?
"низкий уровень шума" - это вроде понятно :) Или "почти полное отсутствие
шума", тоже ясно :)

Похоже не буду короткими письмами отсылать, ща почитаю повнимательнее :)
Может ещё чего найду.

"способен с лёгкостью вписаться в несметное число задач от встроенных систем
до настольных компьютеров"...
Вписаться в интерьер можно своей формой, своей цветовой гаммой, но в
несметное число задач... Это число задач можно уметь выполнять, но
вписываться в них я не вижу смысла :)))

Винни, извини :))) Просто мне стиль выражения мысли не очень нравится, хотя
я вижу, что ты проделал огромную работу по переводу текста. Я как только
посмотрел, сколько ты там всего напереводил, мне аж плохо стало :) Но, я
думаю, перевод должен быть ещё корректным и красивым. Хотя бы придерживаться
основных правил русского языка :)

В нашем богатом русском можно построить множество фраз одного и того же
смысла. Но в устах ребёнка они будут звучать куда беднее, нежели из уст
инженера с высшим образованием :) Если ты пока делаешь только перевод, а
корректировать тексты будешь позже, тогда да, я не буду предираться :) Но
если это окончательный вариант перевода, то я советую тебе ещё раз
отвлечься, отдохнуть и почитать текст снова.

Я не буду дальше смотреть и писать, дабы незаслуженно обижать тебя своим
текстом. Но у меня одна просьба, всё же постарайся переводить более
интеллектуально, нежели это делает промт.

А вообще, спасибо тебе :) Я не люблю читать тексты на английском языке, так
как я английский знаю очень плохо и для меня это несколько напряжно. Зато
сейчас могу нормально и по-русски почитать, да понять смысл всего
написанного без особого напряга :)

Ну, а если тебе всё же нужны мои замечания по тексту, то милости прошу, если
будет время, могу почитать, да выписать фразы, которые я составил бы
по-другому :)

Пока !
MOVe.



Other related posts: