[amirus] Re: peg.ru beta

  • From: "MOVe" <move@xxxxxxxxxx>
  • To: <amirus@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 8 Feb 2004 14:01:35 +0300

Мне кажется, стоит переводить текст ближе к русскому языку. Так как
выражение типа этого: "Pegasos - сделанный сегодня, готовый для завтра!" мне
кажется немного корявым. В английском звучании это может и нормально
смотрится, а в русском некой "кривизной" попахивает. Я ещё там несколько
фраз видел, которые мне кажутся похожими на детское произношение.

Ни в коем случае не критикую, просто даю полезные советы. Если оставите
так - это ваше дело. Просто мне кажется такой сайт будет похож на
переведённый промтом текст, который можно без усилий загрузить на
translate.ru :) - графика останется англоязычной, а текст переведётся :)

И правая колонка, где идёт английский текст на картинках, IMHO, не требует
таких жертв от пользователей. Это всё без усилий можно переделать в обычный
текст, который будет весить раз в 200 меньше :)

Надеюсь, каждый из вас знает HTML так хорошо, чтобы быть вебмастерами ;) ?

Если нужна всё же хоть какая-то помощь, обращайтесь. Всегда рад помочь
друзьям :)

webmaster kirishi.ru :)

MOVe.



Other related posts: