[amirus] Re: peg.ru beta

  • From: Vladimir Berezenko <qmaster@xxxxxxxxxx>
  • To: amirus@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 09 Feb 2004 11:15:52 +0000

On 02/08/04, Vinnny wrote:



V>> Вобщем, я не совсем понимаю эту фразу :) - "Pegasos - сделанный сегодня,
V>> готовый для завтра!"

V> 4afc перевёл как 'Pegasos - сделанный сегодня, уверенный в завтра'

V> какие ещё есть варианты? на чём остановимся?

"Pegasos - созданый сегодня, увереный в завтра"

Regards
-- 
WBR, Vladimir Berezenko. ( Q-Master/MiR )


Other related posts: