ciao, ho cominciato a tradurre alcune stringhe (o meglio..posso dare solo suggerimenti...ma per poter fare delle traduzioni dirette devo far parte del gruppo traduzione su launchpad??) del pacchetto "internet" della documentazione di Jaunty..era meglio farle in mailing list giusto?? se il lavoro può andare bene continuo... grazie, ciao marco ecco quello che ho fatto: #76. Per vedere l’elenco dei plugin attualmente installati in <application>Firefox Web Browser</application>, aprire<menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Internet </guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> e cliccare su<menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu><guimenuitem>Componenti aggiuntivi</guimenuitem></menuchoice>. #81. Selezionare<guilabel>Tutte le applicazioni disponibili</guilabel>da<guilabel>Mostra:</guilabel>trascina in basso #83. Appare un avviso che bisogna accettare per installare, facendo click su <guibutton> Abilita</guibutton> o <guibutton>Cancella</guibutton>. #120. <ulink url="apt:bogofilter" >Installare il <application> Filtro bayesiano</application>pacchetto</ulink>. #126. È possibile anche usare<application> Mozilla Thunderbird</application>per email. Per installarlo, <ulink url="apt:thunderbird"> installare il <application>thunderbird</application> pacchetto</ulink>. #144. <ulink url="xchat-gnome">Installare il<application>xchat- gnome</application> pacchetto</ulink>. # 158. <ulink url="apt:amule"> Installare il <application>amule</application> pacchetto</ulink>. Con Tiscali Tutto Incluso telefoni e navighi senza limiti A SOLI €10 AL MESE FINO ALL’ESTATE. Attiva entro il 18/03/09! http://abbonati.tiscali.it/promo/tuttoincluso/