Re: [nvda-translations] Request an invitation to join the workflow

  • From: Rubén Alcaraz <ruben.hangar1.8@xxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 17 Jul 2014 11:19:32 +0200

Hola Chorce,

Ya he escrito a Messar Hameed solicitándole la invitación. También me he
descargado el repositorio. Al hacerlo, he visto que no hay ningún
directorio para el idioma original en inglés. ¿El archivo nvda.po original
se puede descargar de algún sitio?

Gracias por el ofrecimiento de ayuda. Somos un equipo de tres traductores,
la doctora Mireia Ribera de la Universidad de Barcelona, Santi Moese,
tiflotécnico y filólogo catalán y yo mismo.

Hasta ahora.

---
Rubén


El 17 de julio de 2014, 9:34, Chorche Pérez <jorgtum@xxxxxxxxx> escribió:

> Buenas Rubén, bienvenido, soy Jorge Pérez,el traductor del NVDA al
> aragonés.
>
> Para poder empezar una traducción necesitas una invitación a Assembla por
> parte de Messar Hameed para tener una cuenta en el repositorio y poder
> hacer allí cambios. No obstante un buen comienzo sería que le echases un
> ojo al repositorio en:
>
> http://subversion.assembla.com/svn/screenReaderTranslations
>
> Si quieres te lo puedes descargar en tu máquina. Si necesitas ayuda o
> tienes dudas no dudes en escribirme. A traducir no te puedo ayudar porque
> yo en catalán no sé escribir aunque lo entienda más o menos bien, ya lo
> siento .
>
> Saludos,
>
> Jorge.
>
> El 16/07/2014 18:18, Rubén Alcaraz escribió:
>
>  Hi,
>> We want to begin the Catalan translation of NVDA.
>> Thanks.
>>
>> ---
>> Rubén Alcaraz
>>
>
>
>

Other related posts: