Checked (43/165; notes below):
[swe-fra-phonetics.tei] from before
Started from the beginning. I hope no one else had that idea ;)
* I checked in most cases only the minimum 3 entries (first, middle,
* I assumed that pronunciations are autogenerated iff they are not
* If any of the tree to be checked entries did not qualify, I
additionally checked the first/next/last entry that did qualify.
* I did not see no pronunciations for translations. I assume this is
* ara-eng: I could only check for lengths matching approximately.
Checked a few more entries. Seems ok.
Specific notes (likely unrelated to teiaddphonetics):
* deu-rus: Last entry "ǃXóõ" is not a german word.
* eng-bul, eng-nor: embedded surrounding slashes in (presumably)
non-autogenerated entries. This results in double surrounding
slashes in the DICT format.
* eng-deu (old / -pron; not -phonetics): last few entries'
pronunciation seems wrong.
I intend to check some more, later. Maybe, I'll also get around to the
Btw, I noted that both old and new deu-eng and eng-deu dictionaries are
included. If, for some reason, you believe my dictionaries are not
ready, that's ok.
On 27/12/2020 22:59, Einhard Leichtfuß wrote:
in brief: checked *swe-fra*; seems fine
On 27/12/2020 20:54, Sebastian Humenda wrote:
As the deadline for the Debian freeze is approaching which also affects
derivativs such as Mint and Ubuntu, I have started working on a fix for #25
our tools repository [^1].
TL;DR: please help out until 29/12/2020 20:00 UTC, if possible.
Thanks for the work!
Unfortunately, I had to rewrite the teiaddphonetics script and hence I would
like to request your help. Please grab at least one dictionary and check the
IPA pronunciation generated by the script. No knowledge of IPA required. If
you are short on time, just grab one, but if possible, check more than one
dictionary. The deadline is 29/12/2020, 20:00 UTC.
The already processed files are at
https://download.freedict.org/generated/tmp. Grab either the *.c5.gz or the
Shouldn't most/all of the generated phonetics remain unchanged? (Except
they did not exist before, as with deu-eng) I.e., can we not simply
diff the output of the old and new script?
0. Errors are never within the transcribed IPA, the only problem could be
that the IPA does not match the headword. So even if you don't know IPA,
just guessing from the characters, it can be guessed whether the right
word was transcribed.
1. Please check at least the first and the last entry.
2. Please check at least one entry in the middle.
3. Come back to the list with dictionaries that you have checked.
Your help is really welcome.
For now, I have looked at *swe-fra* (TEI). Looks fine. I intend to
check a few more soon.
PS: I'll also get back to some other e-mails concerning deu-eng soon.