While the less-than and greater-than signs or so-called angle brackets <> and curly braces {} *are not* translated correctly, the left and right square brackets [] *are* translated correctly by Duxbury (i.e., the Braille translator used by Bookshare). They appear as dot 3, dots 2-3-5-6, and dots 2-3-5-6, dot 6 respectively. IMHO, parentheses wouldn't be suitable, because they could appear inside the actual text of the book, and asterisks are already being used to indicate footnotes or to preserve blank lines that separate sections of a book. As for Duxbury's translation of symbols which have no Grade 2 equivalent in to actual words, and this also happens with symbols such as ^, \, and | appearing as caret, backslash, and bar in addition to the one's Sue mentions, it's been a peeve of mine with Duxbury ever since I've known about it; why they are not represented in Computer Braille, where such symbols are facilitated, is beyond me, it reeks havoc with back-translation to text because such symbols remain as words rather than being converted to the proper symbol, and I simply shudder to think how awfully BRF copies of programming books must appear! <sigh> ('tis why I use DAISY for such things) The use of Duxbury annoyed me endlessly when I used the BrailleNote, and I'm *so* glad that the PACMate uses some other translator which properly displays these symbols in Computer Braille when translating or displaying Grade 2 text! Cheers, Maria To unsubscribe from this list send a blank Email to bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To get a list of available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.