Re: [nvda-translations] Aragonese translation

  • From: Jorge P�rez P�rez <jorgtum@xxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 27 Nov 2012 00:30:26 +0100

Yes, of course! :) Thanks very much!

2012/11/26, Martina Letochová <letochova@xxxxxxxxx>:
> Actually once you edit the translation in a fuzzy message it automatically
> unmarks the fuzzy status so all you need to do is just save the changes.
> Otherwise the shortcut for marking or unmarking messages as fuzzy is
> ctrl+u.
> HTH
> Martina
>
>
> --------------------------------------------------
> From: "Mesar Hameed" <mesar.hameed@xxxxxxxxx>
> Sent: Monday, November 26, 2012 10:19 PM
> To: <nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx>
> Subject: Re: [nvda-translations] Aragonese translation
>
> I still find 4 fuzzy messages, but I think you corrected the text.
>
> If you move in the list of messages sometimes you will hear beep, this means
>
> the message is not translated or is fuzzy.
> After you correct the text of fuzzy message and you are happy, you need to
> mark it not fuzzy, if i remember correctly this is from the edit menu.
> Now when you move over this message you hear no beep,
> I can't remember if there is a shortcut to mark message not fuzzy, maybe
> oneof our friends will
> remind us.
>
> Yes, aragonese nvda.po will automatically be updated and new messages will
> be merged from nvda,
> the scripts do this every Monday and Thursday morning. All translators will
>
> receive an email if
> anything is changed.
>
> I have activated this for Aragonese nvda.po.
>
> I think we are ready to add Aragonese to nvda snapshots so that it can be
> tested by other
> people, do you agree?
>
> On Mon 26/11/12,22:02, Jorge P�rez P�rez wrote:
>> I don'tI uploaded the file nvda.po corrected. I do not know to check
>> that the file is good. You have made this evening a check to see if it
>> was right, I do not know. Can you do it again, please?
>>
>>
>> 2012/11/26, Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx>:
>> > Hi Jorge,
>> >
>> >> I don't know be the comprobation of the file, can you do it? or explain
>> >>
>> >> me
>> >> who I must make
>> >> it.
>> >
>> > Sorry I dont understand the question.
>> >
>> > Mesar
>> >
>> >
>>
>
>
>

Other related posts: