My KJV says "fowl that may fly above the earth IN the open firmmanet of heaven." -- IN the firmament of heaven, not UNDER it. Kind of different, wouldn't you say? I will stick with KJV. Why? Because it is the inerrant Word of God. (not to be stubborn or rude, but it's the truth.) Cheryl ----- Original Message ----- From: "Dr. Neville Jones" <ntj005@xxxxxxxxxxx> To: <geocentrism@xxxxxxxxxxxxx> Sent: Friday, February 25, 2005 7:26 PM Subject: [geocentrism] Re: plenum effects atmosphere? > Good point! > > Robert Bennett <robert.bennett@xxxxxxx> wrote: > Gen 1:20 God also said: Let the waters bring forth the creeping creature > having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of > heaven. DR > > Yes, the Hebrew term 'paniym' means in front of, on the face of. > So the open sky is the face of the firmament - the lower visible part - > clouds, blue sky, etc. > > Pax Christi, > > Robert > Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com > >