2008/2/27, Aldo Latino <aldolat@xxxxxxxxx>: > Tra le proposte *scartate* c'era questa: "Ubuntu - Linux for everyone", > che in italiano si traduce con "Linux per tutti". > > Ora, mi chiedo, se questo slogan fu scartato, possiamo usarlo come > traduzione per quello ufficiale, che è diverso? Non credo! :D Mah, non vedo il problema sinceramente... Rimango dell'idea che, almeno in italiano, "Linux per tutti" suoni meglio di "Linux per esseri umani". -- Alessio Treglia <quadrispro@xxxxxxxxxxxxx> Homepage: http://www.quadrispro.netsons.org