Il 26/02/08, Dario Cavedon<dcavedon@xxxxxxxxx> ha scritto: > "uman beings" in questo contesto è traducibile in "persone normali". Si, infatti, questa fra quelle letterali è quella che sicuramente rende meglio il concetto. Sono d'accordo con te, secondo me "Linux per tutti" è la più adatta. -- Alessio Treglia <quadrispro@xxxxxxxxxxxxx> Homepage: http://www.quadrispro.netsons.org