[projectaon] Re: Comment period for Magnakai series

  • From: Simon Osborne <outspaced@xxxxxxxxxxxx>
  • To: projectaon@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 05 Apr 2012 11:28:43 +0100

On 05/04/2012 00:49, Jonathan Blake wrote:
On Sat, Mar 24, 2012 at 6:25 AM, Simon Osborne<outspaced@xxxxxxxxxxxx>  wrote:
On 23/03/2012 23:34, Jonathan Blake wrote:

On Thu, Mar 15, 2012 at 8:32 AM, Simon Osborne<outspaced@xxxxxxxxxxxx>
  wrote:

BOOK 8

(er) 157: [so: Capitalise 'hide', 'hide' and 'or' at the start of the
three
options.]


What do you think about putting dashes in front instead since this is
constructed as a single sentence?


Or an ellipsis, I guess?

...hide in the pulpit--turn to 96;

I just think a dash at the start and in the middle of each option looks
rather strange:

--hide in the pulpit--turn to 96;

It looks as though the text is being parenthetically offset by a pair of
dashes.

I hadn't noticed the other dashes on the same line. Maybe also switch
those to commas?

-- hide in the pulpit, turn to 96;

While preferable, that phrasing is still out of harmony with the usual way such things are written in the LW books. On the very rare occasions when the text is phrased like this, the "turn to x" part is bracketed. See:

<http://www.projectaon.org/test/en/xhtml/lw/13tplor/sect284.htm>
<http://www.projectaon.org/test/en/xhtml/lw/24rw/sect174.htm>

Maybe use a colon instead of the comma?

-- hide in the pulpit: turn to 96;


Then again, I'm not too fussed about using initial dashes and replacing the existing ones with commas if it'll get Books 6-12 re-released. ;-)

--
Simon Osborne
Project Aon

~~~~~~
Manage your subscription at //www.freelists.org/list/projectaon


Other related posts: