[liblouis-liblouisxml] Re: UEB url problems

  • From: Joseph Lee <joseph.lee22590@xxxxxxxxx>
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 05 Aug 2013 23:09:22 -0700

Hi,
Let's what's going on...
In case of a dot between letters: that's the back translation backend that we should worry about. As for forward translation, I'll submit the updated tables this week.
Cheers,
Joseph

----- Original Message -----
From: Ken Perry <kperry@xxxxxxx
To: "liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx" <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Date sent: Tue, 6 Aug 2013 03:42:04 +0000
Subject: [liblouis-liblouisxml] Re: UEB url problems

Well then tUEB tables need some fixing. If no one else has time I will look at it after I finish some other things I am working on.

Ken

-----Original Message-----
From: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Leona Holloway
Sent: Monday, August 05, 2013 7:11 PM
To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [liblouis-liblouisxml] Re: UEB url problems

Hi,
Joseph is correct: URLs are treated as normal text in UEB. Computer braille indicators are not required and grade 2 braille can be used, although contractions should not bridge two words.
Leona

-----Original Message-----
From: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Joseph Lee
Sent: Friday, 2 August 2013 4:55 PM
To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [liblouis-liblouisxml] Re: UEB url problems

Hi Ken,
I believe you don't need computer braille indicators in UEB (Leona, can you clarify this?). As for the "odd" hex symbols: the 0x03B range are Greek characters. What might be happening is that the user types URL's in computer braille, but then when LibLouis back-translates this, it'll find that .a and .o are Greek symbols from UeB grade 1, hence will give you that result. I might have to look at exact rules on URL's - when I find it, I'll try my best (with help and feedback from others) to come up with a solution (at least from table design perspective).
Cheers,
Joseph


On 8/1/13, Ken Perry <kperry@xxxxxxx> wrote:

This is a separate problem from the en-us- problems I am writing about in the other mail. I also tested backtranslation of URLs in UEB. First it seems to me you should not have to mark urls in UEB to not be back translated right? Even if you have to there is a weird bug that I can't find with UEB g1 and g2. Here is what I get when I translate one URL:

Starting URL:
http://www.aph.org
translation
_+http://.aph.org_:
Back translation
http://www\x03b1ph\x03bfrg<http://www/x03b1ph/x03bfrg

First do we need the _+ and _: in UEB and second what the heck is going on with the\x03b I can't find that Unicode anywhere in all the
includes for
en-uebg1 or en-uebg2.

Ken


For a description of the software, to download it and links to project pages go to http://www.abilitiessoft.com

As Vision Australia gets �€쁣it for the future�€�, we don�€셳 want anyone to miss out on having a say about the organisation. Find out more about what we�€셱e doing and have your say by visiting http://www.visionaustralia.org/strategicplan

ABN: 67 108 391 831 ACN: 108 391 831

Vision Australia is a partnership between people who are blind, sighted or have low vision. We are united by our passion that people who are blind or have low vision will have access to and fully participate in every part of life they choose.

This email (including its attachments) is confidential and may contain legally privileged material or personal information. If you are not a named addressee you must not use, disclose, copy, disseminate or print the email or any information in it. If you have received this email in error please notify us immediately and delete the email and any copies.

Vision Australia is not responsible for any changes made to a document other than those made by Vision Australia or for the effect of the changes to the document's meaning. Vision Australia accepts no liability for any damage caused by this email or its attachments due to viruses, interference, interception, corruption or unauthorised access.

_________________________________________________________________
_____
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service. For more information please visit http://www.symanteccloud.com _________________________________________________________________
_____
  z +  b z    pj    0 Z
v+Z  b K-    -
- m?X   ,  \
듌g�^궝數磨쏔^�?碇잮h혏hi穹놔쬼�b얣텏k�7쑔�Z곴
��잯m텖0候��+bz�(~堀�_�

For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://www.abilitiessoft.com

Other related posts: