Thank you very much for your reply.
My nickname on Pootle is “bitigchi”, and I just created an account on Trac as
well (same nickname).
I will be glad to contribute to the wiki, and fill in with the necessary
information about terminology and style guides.
Please let me know if you need anything else.
Humdinger (Redacted sender "humdingerb" for DMARC)
<dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx> şunları yazdı (28 Eki 2019 18:30):
On Sun, 27 Oct 2019 23:06:04 +0300 Emir Yâsin SARI wrote:
Good day, and greetings from Turkey. My name is Emir, and I plan to
my time with Haiku translations in the future. As far as I can see,
translations are severely lacking at the moment.
Indeed, your contributions will be very welcome!
I spoke with the current coordinator (Anıl), and due to his
the moment, I would like to step up and volunteer myself as another
coordinator (he advised me to send this mail as well).
The permissions for the Turkish language at Pootle are a bit strange: I
see 5 users with the rights to submit translations, none of them are
the two active contributers (bitigchi and ozbekanil).
Since there isn't a Turkish ML or wiki at https://dev.haiku-os.org/wiki/i18n
, I frankly don't know who is supposed to be "Language manager"...
How about I create the Turkish wiki and mailing list? Then you can
coordinate on that ML and fill in a style guide and terminolgy at the
wiki. The language manager will need to have an account at Trac
You'll also need an account at the Pootle site (at I least I don't see
a nick that could be you...). You can start making "Suggestions" at
pootle, then you (or whoever becomes (one of the) language managers)
can later submit them.
Help translating 3rd party Haiku applications
Go to https://i18n.kacperkasper.pl