Alle 18:19, domenica 10 dicembre 2006, Paolo Sammicheli ha scritto: > Se ho > qualche dubbio marco le stringhe da revisionare e vi posto le domande qui. Chiamatelo eccesso di prudenza, comunque siccome non voglio fare pasticci ho iniziato ri-traducendo knetworkmanager in: https://translations.launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+source/knetworkmanager/+pots/desktop-kdenetworkmanager/it/+translate?start=0 Sono solo 24 stringhe e le ho marcate tutte "need review". Può qualche amministratore darci un occhio e confermarmi se ho fatto bene? Grazie -- Paolo Sammicheli Email: xdatap1(at)siena.linux.it Slug - Siena Linux User Group | http://www.siena.linux.it - Non ho paura dei computer, ho paura della loro mancanza. (I. Asimov) -