On 1/5/07, Moriconi Maurizio <bugman@xxxxxxxx> wrote:
per le traduzioni di interviste e UWN penso che chiunque voglia possa collaborare e quindi sarebbe meglio gestirle tramite il gruppo Web e il suo forum relativo, utilizzando il wiki come "strumento" per tradurre e tramite un GruppoWeb/Todo segnalare traduzioni da fare e chi se ne occupa.
Mi pare che la suddivisione proposta da Matt sia molto razionale, quindi nulla da eccepire. Detto questo, condivido l'osservazione di Maurizio per quanto riguarda UWN ed interviste: per le UWN si potrebbe adottare lo stesso metodo utilizzato per le interviste, ovvero traduzione "collaborativa" sul wiki e successiva pubblicazione sul sito web nella sezione "Notizie" (credo sia questa la loro collocazione più naturale, mentre attualmente sono presenti i link al wiki per ciascuna UWN). È possibile che della loro pubblicazione sul wiki piuttosto che sul sito web e relative problematiche ne abbiate già discusso in passato: non ho verificato nell'archivio della lista, in tal caso mi scuso. Ho aggiunto ora il mio nome al Documentation Team su launchpad. Qualche mio messaggio inerente la traduzione di un paio di interviste è passato in lista poco tempo fa. È circa un mese che ho preso parte alla comunità e per ora ho contribuito con qualche piccola revisione sul wiki ed una manciata di post sul forum (sporadicamente su #ubuntu-it). Il mio nick su wiki, forum e IRC è guglielf. I (pochi) dettagli sono in firma. Grazie a tutti, ciao! Filippo -- Forum: http://forum.ubuntu-it.org/index.php?action=profile;u=13627 Wiki: http://wiki.ubuntu-it.org/FilippoGuglielmetti