[ubuntu-l10n-it] Re: GruppoDocumentazione/Traduzione

> Giusto, però non è meglio utilizzare la board del gruppo documentazione,
> anche se non sono molto a conoscenza della situazione, potrebbe creare
> confusione il fatto di trovare le UWN e interviste (da tradurre) nella
> board del gruppo web. Oppure magari chi termina la traduzione comunica
> nella board del gruppo web. Penso che chi cerca qualcosa da tradurre va
> nella sezione del gruppo doc.

Non credo - il gruppo documentazione si occupera' di documentazione ora...
UWN/interviste non sono documentazione. Direi di coordinarli sul board del
gruppo web, sempre che siamo d'accordo i membri del gruppo.

-- 
Matthew East
http://www.mdke.org/


Other related posts: