[ubuntu-l10n-it] Re: GruppoDocumentazione/Traduzione

  • From: "mr caccola" <caccolangrifata@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 5 Jan 2007 16:42:59 +0100

On 1/4/07, Matthew East <matt@xxxxxxxx> wrote:
Ok per la divisione, vedo solo un piccolo conflitto quando il gruppo
traduzione utilizza le pagine wiki per le traduzioni, come nel caso
delle interviste e le UW News. Come ci comportiamo in questo caso?
Ritagliamo una fetta del wiki per il gruppo traduzione? Usiamo un
altro mezzo, mi viene in mente il www?

Non credo ci sia un problema se diversi gruppi utilizzano il wiki come
tool: anche gli altri gruppi lo possono utilizzare.

Non credo sia utile spostare le UWN sul www, quindi concordo con Matt, e
volevo sapere sempre a proposito delle UWN, dato che sono cionvolto nella
traduzione delle stessa, dove deve essere annunciata l'inizio traduzione,
fine traduzione ed eventuali suggerimenti? e inoltre volevo richiedere
l'inscrizione al gruppo Traduzione. Ho tradotto le UWN dalla 19 e ho
suggerito al programma boot-installer n.65-66-86-89-90.
Se devo fare qualche altro suggerimenti (anche perchè mi sono concentrato
nella traduzione delle UWN) lo faccio subito

Other related posts: