Alle 20:08, mercoledì 27 ottobre 2004, Mastrus scrisse: > questo è lo schema di partenza per la progettazione del database per le > traduzioni. lo schema è fatto con umbrello Scusa la domanda bonghi-bonghi :-) Ma cosa c'è di più rispetto alla costruzione di un file it.messages di KDE o delle TM (memorie di traduzione) dei pacchetti commerciali? Per il momento vedo solo una cosa in meno: l'integrazione con i programmi di traduzione assistita (Kbabel, poedit, ... Trados, OmegaT, ...) ciao, Andrea