[TIML] Re: database per le traduzioni

  • From: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: TIML <timl@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 29 Oct 2004 17:55:08 +0200

Il giorno mer, 27-10-2004 alle 22:31 +0200, Giuseppe Levi ha scritto:
> Mi permetto (quale relatore) di aggiungere qualche commento 
> chiarificatore.
> 
> Lo schema è in UML.
> Tutto il software verrà rilasciato in GPL e sarà basato su Mandrake 
> Linux.
> Umbrello è un editor UML compreso nella nostra amata distro.
> 
> Scopo finale di tutto il sistema è quello di aiutarci nel nostro lavoro 
> di localizzazione.
> Pensiamo di fare un primo server prototipale presso il dipartimento di 
> Scienze dell'Informazione e poi in una installazione
> definitiva per esempio su valtellinux.
> 
> Lo schema non è definitivo.
> Siamo molto ansiosi di ricevere critiche, commenti suggerimenti da 
> parte di tutti.
> In pratica tutto TIML sarà il Correlatore della tesi. (Mi piacerebbe 
> che Roberto fosse presente alla discussione).

Sono lusingato :) Oltre tutto c'è sempre da imparare, non sapevo affatto
dell'esistenza di Umbrello!

Il progetto mi sembra ben impostato, vediamo di farlo crescere insieme.

Ciao

-- 
Roberto Rosselli Del Turco      roberto.rossellidelturco at unito.it
Dipartimento di Scienze         rosselli at ling.unipi.it
del Linguaggio                  Then spoke the thunder  DA
Universita' di Torino           Datta: what have we given?  (TSE)
 
  Hige sceal the heardra,     heorte the cenre,
  mod sceal the mare,       the ure maegen litlath.  (Maldon 312-3)



Other related posts: