[haiku] Re: GSoC: Writing native interfaces for ported applications

  • From: David McPaul <dlmcpaul@xxxxxxxxx>
  • To: haiku@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 14 Apr 2010 23:33:11 +1000

On 14 April 2010 23:13, Axel Dörfler <axeld@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> On 04/14/2010 02:30 PM, David McPaul wrote:
> [...]
>> The VideoMixer will not care how the bitmaps are produced, it will
>> just merge streams together and output at the framerate of the primary
>> stream.
>>
>> I expect the DVD subtitle tracks would be similar and just like
>> MediaPlayer recognises multiple audio tracks and allows selection
>> between them it will need to also handle multiple subtitle tracks and
>> allow selection.
>
> DVD subtitles are actual bitmaps ready to be rendered (ie. there is no
> built-in font in your DVD player).

Ok, I have been reading up on subtitle tracks in Mp4, Avi and Mkv
containers.  They are text and may or may not include fonts.

>> Yes text subtitles would be rendered as bitmaps.  Bitmap subtitles
>> might actually be tricker as it would be seen as a seperate video
>> track.
>
> I don't see a difference there as long as you always render bitmaps,
> anyway. In both cases I would assume they are published as additional
> video tracks that just need to be marked as subtitles somehow.

That is the main issue then, on a DVD you have multiple video tracks
and multiple audio tracks and need to select the appropriate track to
play.  I think subtitle tracks are marked differently (as
subpicture?), if not there will need to be a way to distinguish a
subtitle video stream from a normal video stream.


-- 
Cheers
David

Other related posts: