[ueb-ed] Re: Section 13 of the UEB Rulebook second edition 2013: Who is it for and how important is it?

  • From: Donald Winiecki <dwiniecki@xxxxxxxxxx>
  • To: ueb-ed@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 23 Feb 2019 13:01:52 -0700

Saaqub,

This section is important for those who have to include Spanish, French, or
other languages within a transcription that is made using UEB.  This is a
common occurrence because instruction in Spanish, French, or other
languages is part of the curriculum in many high schools in countries that
use UEB.

UEB has rules for signaling the switch between UEB and other languages and
then back to UEB, and for handling special language symbols in those other
languages when the transcription is principally in UEB.

I cannot say how critical this will be for you, but I can suggest that if
it is your goal to be familiar with UEB in all of its applications then
yes, you want to be familiar with UEB Section 13.

_don


On Sat, Feb 23, 2019 at 12:39 PM Saaqib Mahmuud <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx>
wrote:

Hi Mates? How are you?

In my journey through the UEB Rulebook Second Edition 2013, I've reached
the start of Section 13 Foreign Language.

When trying to dive into this section, I've found myself stumped by the
signs and examples from French and Spanish, languages neither of which I'm
familiar with at present.

So I'm wondering exactly who is this Section 13 of the Rulebook exactly
meant for, and how important is it to read through for somebody like me,
who is only to be concerned with English-only texts, whether literary or
technical, at least in the near future?

In short, can I just skip this section and simply advanced to Section 14
without experiencing any loss of continuity and without ending up with any
significant gaps in my knowledge of the UEB?

Regards.

Sincerely,
Saaqib Mahmood
Abbottabad, PAKISTAN
Phone (mobile & WhatsApp): 0092 334 541 7958






Other related posts: