[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione Deluge e Ubuntu Tweak

  • From: Simone Oberti <simone.obo@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 09 Oct 2008 20:20:16 +0200

Buonasera!

Voglio solo segnalare che oggi è uscito l'aggiornamento a Ubuntu Tweak
0.40, dove hanno inserito la traduzione fatta in questi giorni e avendo
provato il programma ci sono delle stringhe che ho ritenuto opportuno
rivedere; ad esempio:

#122
"Benvenuto a" l'ho sostituito con "Benvenuto in" perchè poi la frase
continua con Ubuntu Tweak (detto meglio, al posto di Benvenuto a Ubuntu
Tweak ho messo Benvenuto in Ubuntu Tweak)

#124
Al momento c'è "Installare facilmente vari tipi di applicazioni." , ma
essendo nella prima pagina quando si apre il programma, forse è meglio
mettere "Installa ecc..."
Idem per le altre, perchè cosi all'infinito secondo me stanno davvero
male. Se volete vedere [1]

#200
al momento c'è "Pulire i pacchetti non necessari e la cache dei
pacchetti.", ma stessa cosa detta sopra, secondo me sta meglio "Pulisci
i pacchetti non necessari e la cache dei pacchetti."

#111 #113 #115
sono le stringhe "Rinomina l'icona «Computer» :" (computer, home,
cestino). Ho ritenuto necessario aggiungere un "in" in fondo alla
traduzione in modo da avere "Rinomina l'icona «Computer» in: "

per il resto mi sembra tutto ok!

__
[1]http://img58.imageshack.us/img58/4769/schermataow3.png



Other related posts: