[ubuntu-l10n-it] Re: Revisione desktopguide

  • From: Roberto Di Girolamo <robydigi91@xxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 25 Apr 2006 20:54:18 +0200

Maurizio Moriconi ha scritto:

> - #13, #455, #456  traduzione di common task
> Per ora c'e' "attività comuni" , consigli, idee??



a)"Compiti comuni"

b) "Operazioni comuni"


> - #34, #298 Keyboard shortcut
> come lo traduciamo???

   "Scorciatoie da tastiera"


> - #300, #301 Ctrl-Alt-Backspace
> non so se à meglio tradurlo con Ctrl-Alt-Del

    Penso sia meglio lasciarlo cosà , anche xchà se no nn funzionerà 

> - #407, #408 Winmodems
> come lo traduciamo??

Lascerei Winmodems

> - #572, #574 e altre "Instant Messaging"
> come lo traduciamo??

"Messaggistica istantanea"



> - da #591 a #597 il termine "News Reader"
> come lo traduciamo??

 "Lettore di Notizie"

Buon lavoro!
Roby
-- 
Roberto Di Girolamo <robydigi91@xxxxxx>

Other related posts: