commit/focusHighlight: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: commits+int+220+6085746285340533186@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 21 Nov 2019 20:01:33 +0000 (UTC)

1 new commit in focusHighlight:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/focushighlight/commits/dce279745731/
Changeset:   dce279745731
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2019-11-21 20:01:19+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  3 files

diff --git a/addon/doc/hr/readme.md b/addon/doc/hr/readme.md
index 8db6d46..14c9b51 100644
--- a/addon/doc/hr/readme.md
+++ b/addon/doc/hr/readme.md
@@ -1,100 +1,152 @@
-# oznaka fokusa / focus highlight #
+# Istakni fokus (Focus highlight) #
+
+* Autori: Takuya Nishimoto, Karl-Otto Rosenqvist
+* Preuzmi [stabilnu verziju][2]
+* Preuzmi [razvojnu verziju][1]
+
+Ovaj NVDA dodatak omogućuje slabovidnim korisnicima, slijepim učiteljima ili
+razvojnim programerima praćenje navigacijskog objekta i fokusiranog
+objekta/kontrole pomoću obojenog pravokutnika.
+
+Dodatak koristi slijedeće boje:
+
+* Pravokutnik sa zelenim tankim rubom, iscrtkan točkama i crticama – znači
+  da se NVDA nalazi u modusu čitanja. Pravokutnik označava navigacijski
+  objekt.
+* Prvokutnik sa crvenim tankim rubom – znači da se NVDA nalazi u modusu
+  čitanja. Pravokutnik označava fokusirani objekt/kontrolu.
+* Prvokutnik sa crvenim debelim rubom – znači da se NVDA nalazi u modusu
+  čitanja. Pravokutnik označava navigacijski objekt i objekta fokusa, koji
+  se preklapaju.
+* Prvokutnik s plavim iscrtkanim debelim rubom – znači da se NVDA nalazi u
+  modusu fokusa, tipkanje se prosljeđuje u kontrolu.
+
+Za uključivanje i isključivanje praćenja objekata, pritisni
+NVDA+Alt+P. Dodatku je moguće dodijeliti druge geste u dijaloškom okviru
+Ulazne geste. Napomena: dodatak radi s NVDA 2018.3 ili novijom verzijom. U
+ostalim slučajevima treba isključiti ili deinstalirati dodatak, kako bi se
+onemogućilo praćenja objekata.
+
+Kad je kategorija „Istakni fokus” dostupna u dijaloškom okviru za NVDA
+Postavke, moguće je koristiti sljedeće stavke.
+
+* Odredi modus fokusa kao standardni: Potvrdni okvir je standardno
+  uključen. Kad se isključi, ovaj se dodatak ponaša kao verzija 5.6 ili
+  prethodne verzije, tj. ako za aplikaciju nije dostupan modus čitanja,
+  fokus se prikazuje pomoću debelog crvenog pravokutnika.
+* Fokus u modusu fokusa, Fokus u modusu čitanja, Navigacijski objekt – svaki
+  od njih sadrži boju, debljinu i stil.
+
+    * Boja: U ovom polju je moguće upisati HTML kod za boju kao
+      šesteroznamenkasti (heksadecimalni) broj. Npr, „ffffff” je bijela,
+      „ff0000” je crvena itd. Napomena: „000000” nije moguće koristiti.
+    * Debljina: U ovom polju je moguće odrediti debljinu ruba
+      pravokutnika. Moguće vrijednosti su 1 do 30.
+    * Stil: Moguće vrijednosti su neisprekidano, iscrtkano, točkasto,
+      točkasto sa crticom, dvotočkasto sa crticom.
+
+* Vrati na zadano: Ovim gumbom se postavke resetiraju na izvorne
+  vrijednosti.
+
+## Promjene u verziji 6.3 ##
 
-* Autor: Takuya Nishimoto
-* Preuzmite [stabilnu inačicu][2]
-* preuzmite [Razvojnu inačicu][1]
+* Novi i ažurirani prijevodi.
+* Riješen je problem s iscrtkanim stilovima za fokus (u modusu čitanja) i
+  navigacijski objekt, koje nije bilo moguće promijeniti.
+* Riješen je problem s gumbom „Odustani” na ploči s postavkama, koji nakon
+  primjene gumba „Vrati na zadano” nije radio.
 
-Ovaj dodatak omogućuje slabovidnim korisnicima, učiteljima bez problema sa
-vidom, ili razvojnim programerima praćenje objekta navigatora NVDA i
-fokusiranog objekta/kontrole uz pomoć nacrtanog obojenog pravokutnika.
+## Promjene u verziji 6.2 ##
 
-The following colors are used by this addon:
+* Novi i ažurirani prijevodi.
+* Sad je moguće uključiti i isključiti praćenje objekata pomoću tipki
+  NVDA+Alt+P. Ovo je razvio Karl-Otto Rosenqvist.
 
-* Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and
-  this is the navigator object.
-* Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused
-  object/control.
-* Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the
-  navigator object and the focused object which are overlapping.
-* Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e.,
-  key types are passed to the control.
+## Promjene u verziji 6.1 ##
 
-Da biste onemogućili pračenje objekata, uklonite dodatak.
+* Novi i ažurirani prijevodi.
+* Rješava [problem](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) u
+  vezi sa zadnjom razvojnom verzijom NVDA čitača.
+* Kategorija „Istakni fokus” je sada dostupna u dijaloškom okviru za NVDA
+  Postavke. Radi samo s NVDA verzijom 2018.3 ili novijom.
+* [Diskusija o prilagođavanju
+  boja](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3)
+* [Diskusija o „Odredi modus fokusa kao
+  standardni”](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13)
 
-## Changes for 6.0 ##
+## Promjene u verziji 6.0 ##
 
 * Novi i ažurirani prijevodi.
-* Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13)
-  regarding the browse mode.
-* Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an
-  application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the
-  application, rather than using the red thick rectangle.
-* The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to
-  half.
+* Rješava [problem](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) u
+  vezi s modusom čitanja.
+* U ovoj verziji je uvedeno sljedeće: ako modus čitanja za NVDA nije
+  dostupan za aplikaciju, uvijek se pokazuje da je NVDA u modusu fokusiranja
+  za aplikaciju, umjesto da se koristi crveni debeli pravokutnik.
+* Debljina ruba koji predstavlja modus fokusiranja smanjena je na pola.
 
-## Changes for 5.6 ##
+## Promjene u verziji 5.6 ##
 
 * Novi i ažurirani prijevodi.
-* Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682.
+* Rješava problem kompatibilnosti s NVDA snimkom alfa-16682.
 
-## Changes for 5.5 ##
+## Promjene u verziji 5.5 ##
 
-* Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers.
+* Rješava problem s NVDA 2018.4 i Firefox/Chrome web preglednicima.
 
-## Changes for 5.4 ##
+## Promjene u verziji 5.4 ##
 
 * Novi i ažurirani prijevodi.
-* Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11)
-  regarding version compatibility.
+* Rješava [problem](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) u
+  vezi s kompatibilnosti verzija.
 
-## Changes for 5.3 ##
+## Promjene u verziji 5.3 ##
 
 * Novi i ažurirani prijevodi.
-* Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10)
-  regarding Chrome browser and application sleep mode.
+* Rješava [problem](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10), u
+  vezi s Chrome preglednikom i aplikacijskom modusu mirovanja.
 
-## Changes for 5.2 ##
+## Promjene u verziji 5.2 ##
 
 * Novi i ažurirani prijevodi.
 
-## Changes for 5.1 ##
+## Promjene u verziji 5.1 ##
 
-* Removed debug log output.
+* Uklonjen je rezultat zapisa uklanjanja grešaka.
 
-## Changes for 5.0 ##
+## Promjene u verziji 5.0 ##
 
-* Indicators of navigator object and focus mode were changed.
+* Indikatori za objekt navigacije i modus fokusa su promijenjeni.
 * Podržano je više zaslona.
 * Sada se koristi GDI plus tehnologija za crtanje.
 
-## Changes for 4.0 ##
+## Promjene u verziji 4.0 ##
 
-* Sakrij pravokutnik ako je trenutna aplikacija u režimu spavanja.
+* Sakrij pravokutnik, ako je trenutna aplikacija u modusu mirovanja.
 
-## Changes for 3.0 ##
+## Promjene u verziji 3.0 ##
 
 * Ispravljena greška vezana uz prošireni odabirni okvir.
-* Fixed issue with Windows Task Manager.
-* Sposobnost da prepozna režim fokusiranja.
+* Ispravljena greška vezana uz Windows Task Manager.
+* Sposobnost da prepozna modus fokusiranja.
 
-## Changes for 2.1 ##
+## Promjene u verziji 2.1 ##
 
 * Novi i ažurirani prijevodi.
 
-## Izmjene u inačici 2.0 ##
+## Promjene u verziji 2.0 ##
 
-* Pomoč dodatka dostupna je u upravitelju dodataka.
+* Pomoć dodatka dostupna je u upravljaču dodataka.
 
-## izmjene u inačici 1.1 ##
+## Promjene u verziji 1.1 ##
 
-* Izmjenjen pravokutnik objekta navigatora u nazubljenu liniju.
+* Rub pravokutnika navigacijskog objekta je promijenjen u nazubljeni oblik.
 * Ispravljena greška kod ponovnog učitavanja dodataka.
 
-## Promjene u inačici  1.0 ##
+## Promjene u verziji 1.0 ##
 
 * U Internet Exploreru 10 i Skypeu na Windowsima 8, ispravljen je problem sa
   objektom navigatora.
-* Prva inačica.
+* Prva verzija.
 
 [[!tag dev stable]]
 

diff --git a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 23ed540..6452173 100644
--- a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -1,28 +1,94 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Hrvatska lokalizacija za NVDA.
+# Copyright (C) 2006-2019 NVDA contributors <https://www.nvda-project.org>
+# This file is distributed under the same license as the virtualRevision 
package.
+# Zvonimir Stanečić <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>, 2014.
+# Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: focusHighlight 1.1-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-23 18:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 17:15+0100\n"
-"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:30+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: hr <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Translators: Input help mode message
+msgid "Toggles on and off the highlighting of focus"
+msgstr "Uključuje i isključuje isticanje fokusa"
+
+#. Translators: togglePainting message
+msgid "{} on"
+msgstr "{} uključeno"
+
+#. Translators: togglePainting message
+msgid "{} off"
+msgstr "{} isključeno"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Solid"
+msgstr "Neisprekidano"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dash"
+msgstr "Iscrtkano"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dot"
+msgstr "Točkasto"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dash dot"
+msgstr "Točkasto sa crticom"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dash dot dot"
+msgstr "Dvotočkasto sa crticom"
+
+#. Translators: label of a checkbox.
+msgid "Make focus mode the default"
+msgstr "Odredi modus fokusa kao standardni"
+
+#. Translators: focus (in focus mode) panel
+msgid "Focus in focus mode"
+msgstr "Fokus u modusu fokusa"
+
+#. Translators: label for an edit field.
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. Translators: label for an edit field.
+msgid "Thickness"
+msgstr "Debljina"
+
+#. Translators: label for an choice field.
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#. Translators: focus (in browse mode) panel
+msgid "Focus in browse mode"
+msgstr "Fokus u modusu čitanja"
+
+#. Translators: navigator panel
+msgid "Navigator object"
+msgstr "Navigacijski objekt"
+
+#. Translators: Label of a button.
+msgid "Restore defaults"
+msgstr "Vrati na zadano"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
 msgid "Focus Highlight"
-msgstr "oznaka fokusa"
+msgstr "Istakni fokus"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
 msgid "Highlight the focused location."
-msgstr "označava trenutni fokus na kojem se korisnik nalazi"
+msgstr "Istakni mjesto fokusa."

diff --git a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
index d798413..ccdfa52 100644
--- a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,78 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:46+0100\n"
-"Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-15 10:18+0100\n"
+"Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italian <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+
+#. Translators: Input help mode message
+msgid "Toggles on and off the highlighting of focus"
+msgstr "Attiva/disattiva l'evidenziazione focus"
+
+#. Translators: togglePainting message
+msgid "{} on"
+msgstr "{} attivo"
+
+#. Translators: togglePainting message
+msgid "{} off"
+msgstr "{} disattivo"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Solid"
+msgstr "Solido"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dash"
+msgstr "Tratto"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dot"
+msgstr "Punto"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dash dot"
+msgstr "Tratto punto"
+
+#. Translators: dash style item
+msgid "Dash dot dot"
+msgstr "Tratto punto punto"
+
+#. Translators: label of a checkbox.
+msgid "Make focus mode the default"
+msgstr "Rendi la modalità focus quella predefinita"
+
+#. Translators: focus (in focus mode) panel
+msgid "Focus in focus mode"
+msgstr "Focus in modalità focus"
+
+#. Translators: label for an edit field.
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#. Translators: label for an edit field.
+msgid "Thickness"
+msgstr "Spessore"
+
+#. Translators: label for an choice field.
+msgid "Style"
+msgstr "Stile"
+
+#. Translators: focus (in browse mode) panel
+msgid "Focus in browse mode"
+msgstr "Focus in modalità navigazione"
+
+#. Translators: navigator panel
+msgid "Navigator object"
+msgstr "Oggetto del navigatore"
+
+#. Translators: Label of a button.
+msgid "Restore defaults"
+msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/focushighlight/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: