On Fri, Jul 11, 2008 at 6:43 AM, Mike Geary <atlas@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > >> > David is probably too young or too Scot to remember the song "My > Ding-a-ling". Obviously No Dong refers to a non functioning ding-a-ling or > ED as we politely refer to a dud dick. No wonder North Korea's ready to > talk. > Strongly suspect that No Dong is cognate with Chinese Neng Dong an Japanese No Do (pronounced "no dough"), in which case a literal translation would be "Can Move." John -- John McCreery The Word Works, Ltd., Yokohama, JAPAN Tel. +81-45-314-9324 http://www.wordworks.jp/